荒誕書全集

THE TWO OLD BACHELORS 一對老光棍兒

字體:16+-

Two old Bachelors were living in one house;

One caught a Muffin, the other caught a Mouse.

Said he who caught the Muffin to him who caught the

Mouse,—

"This happens just in time! For we've nothing in the house,

Save a tiny slice of lemon and a teaspoonful of honey,

And what to do for dinner—since we haven't any money?

And what can we expect if we haven't any dinner,

But to lose our teeth and eyelashes and keep on growing thinner?"

一對老光棍兒在同一所房子裏住;

一個搞了塊鬆糕,一個抓了隻老鼠。

搞到鬆糕的光棍對抓到老鼠的光棍講:

“來得真巧,咱這幾天正鬧饑荒,

隻能靠一小片檸檬和幾茶匙蜂蜜來過活,

口袋也早已掏空——叫咱怎麽揭得開鍋?

瘦得人皮包骨頭,牙齒、睫毛都掉落,

這餓肚皮的日子呀,可叫咱如何過?

Said he who caught the Mouse to him who caught the

Muffin,—

"We might cook this little Mouse, if we only had some Stuffin'!

If we had but Sage and Onion we could do extremely well;

But how to get that Stuffin' it is difficult to tell!"

抓到老鼠的光棍對搞到鬆糕的光棍講:

“若有餡兒,就能把這老鼠做得噴香!

餡兒不需多,隻需點兒洋蔥和神仙肉;

可上哪兒去搞呢,這可真讓人發愁!”

Those two old Bachelors ran quickly to the town

And asked for Sage and Onion as they wandered up and down;

They borrowed two large Onions, but no Sage was to be found

In the Shops, or in the Market, or in all the Gardens round.

這對老光棍兒急急忙忙跑去了鎮上,

為找洋蔥和神仙肉四處托人幫忙;

他們借了兩棵大洋蔥,可是神仙肉

找遍了商店、市場、公園,都沒有。

But some one said, "A hill there is, a little to the north,