A tumbled down, and hurt his Arm, against a bit of wood,
A跌了一跤,在一塊木頭上撞傷了手臂。
B said. "My Boy, oh, do not cry; it cannot do you good!"
B說:“哦,我的寶貝,閉嘴吧,多哭無益!”
C said, "A Cup of Coffee hot can't do you any harm."
C說:“喝杯咖啡,或許就好。”
D said, "A Doctor should be fetched, and he would cure the arm."
D說:“快請醫生,才能治好。”
E said, "An Egg beat up with milk would quickly make him well."
E說:“將蛋打進牛奶,喝了就好。”
F said, "A Fish, if broiled, might cure, if only by the smell."
F說:“烤魚隻需一聞,更有療效。”
G said, "Green Gooseberry fool, the best of cures I hold."
G說:“嫩綠的醋栗做羹,是最好的藥。”
H said, "His Hat should be kept on, to keep him from the cold."
H說:“別讓他感冒,將他的帽子戴好。”
I said, "Some Ice upon his head will make him better soon."
I說:“拿些冰塊敷頭,會讓他不那麽難受。”
J said, "Some Jam, if spread on bread, or given in a spoon!"
J說:“拿些麵包,抹上果醬,喂他幾口。”
K said, "A Kangaroo is here,—this picture let him see."
K說:“看,袋鼠!——讓他多看幾眼這畫。”
L said, "A Lamp pray keep alight, to make some barley tea."
L說:“別關燈,給他沏一壺大麥茶。”
M said, "A Mulberry or two might give him satisfaction."
M說:“喂他一兩個桑葚他應該滿意。”
N said, "Some Nuts, if rolled about, might be a slight attraction."
N說:“讓幾個堅果滾來滾去,吸引他注意。”
O said, "An Owl might make him laugh, if only it would wink."
O說:“貓頭鷹一眨眼,定能逗他發笑。”