白馬春風恰少年:唐宋詩人的快意人生

賈島

字體:16+-

別人都是開車,我撞車

?

唐憲宗元和六年(公元八一一年)秋,長安城內,一隊官家車馬浩浩****駛過大街。

車裏的官員,是新任尚書省兵部職方員外郎韓愈,剛剛從洛陽調回京城不久。

職方員外郎,不過是個六品官,在京城根本不算什麽,按照有關規定,出行不封路,不實行交通管製。但是,該避讓還是要避讓的。

不料,車隊行進到安化門,突然被人擋住去路了。

一個三十多歲的和尚,瘦骨嶙峋,騎著一頭瘸腿小毛驢,直衝過來。

隻見這位僧人低著頭,口中念念有詞,左手牽韁繩,右手比比畫畫,從掌法上一時無法判斷是否出自少林派。和尚旁若無人,越過層層警衛,直奔韓大人的座駕而去。

旁邊的護衛大喊一聲:“有刺客!”說時遲那時快,一群人衝上去,七手八腳將和尚拉下毛驢,按倒在地。

一個不明身份的和尚,因何衝撞官員車隊?

經審問,和尚法號無本,係長安青龍寺僧人,俗名賈島,河北涿州人氏,衝撞車隊並非有意,隻是因為思考詩歌創作問題走神了。

事情是這樣的:和尚昨天晚上去一個朋友家做客,朋友在長安郊外一個僻靜的山穀裏隱居,院子收拾得特別漂亮,曲徑通幽,月光如洗,和尚看了,頗為羨慕,當即賦詩一首:

閑居少鄰並,草徑入荒園。

鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

過橋分野色,移石動雲根。

暫去還來此,幽期不負言。

第二天,和尚騎著小毛驢返回長安,路上一直在琢磨這首詩:到底是“僧敲月下門”好呢,還是“僧推月下門”好?對“推”“敲”二字拿不定主意,一時沉浸其中,無法自拔,無意間與韓大人的車隊相撞,罪過罪過。

韓愈一聽,原來是個詩歌愛好者,也算同道中人,當即走過去,拉著和尚的手,親切地說:“沒關係沒關係,法師治學嚴謹,令人欽佩,我們做學問,就要有這種反複推敲的精神,讓我來幫你想想,到底用哪個字好。”