82年生的金智英(再版)

『金智英』的讀者們覺醒與回響

字體:16+-

一個女孩要經曆多少看不見的坎坷,

才能跌跌撞撞地長大成人。

2019年年底,曾有機會在北京與中國的讀者們見麵。當時得以了解中國女性的苦惱。比如,被要求做穩定的工作、要工作育兒兩不誤、夜間搭順風車的安全隱患。我經常想,如今她們的生活發生了多大的變化呢?

有時候覺得一切都變了,有時候覺得好像在原地踏步,也有時候覺得在不斷後退。最近我也常常覺得心灰意冷,但一想到在韓國以外的某個地方,有讀者用韓語以外的語言讀著這部小說,就會覺得歡欣鼓舞。

我的書比我勇敢堅強,希望《82年生的金智英》能夠到達我不曾抵達的地方。也期待我的中國讀者們待它如我。

趙南柱

2021年5月13日

親愛的讀者:

您好!

我是《82年生的金智英》的編輯之一。

轉眼間快兩年過去了。這本書上市以來,我們收到五百多封讀者來信。有郵件,也有手寫信。讀者來自全國各地,從70後到00後,有男有女。

雖然沒有辦法一一回信,但我們編輯部每一封信都看過了。有的信讓我們讀到淚流滿麵。

我們忍不住感慨:讀者真好呀,讀者好真誠,他們願意在這個人們已經不再寫信的時代,認真地寫下那麽多字,和我們分享他們最真實的感受。有的讀者會稱呼智英“智英姐”,把她當成一個就在身邊的人,和她說說掏心窩子的話。

我很想把這些信帶給我的觸動也分享給更多人。於是借著製作新版《82年生的金智英》的機會,向可愛的讀者們申請到了授權,做成這本小冊子。打動我的信還有很多很多,礙於篇幅,隻收錄了這些。如果這些信也打動了您,您想和他們中的某一位說說話,也歡迎繼續寫信到jinzhiying1982@163.com這個郵箱,我們會替您轉達。

下一頁