磨鐵經典第4輯:飄(全2冊)

03

字體:16+-

“當然不管。不自焚的妻子,就會被社會唾棄。所有印度主婦都會指指點點,罵她沒教養。你要是今晚一襲紅衣帶頭跳起裏爾舞,角落裏那些知名太太也會議論你。依我看,‘殉夫自焚’可比我們迷人的南方活埋寡婦的風俗仁慈得多。”

“你竟敢說我被活埋了!”

“女性把束縛自身的鎖鏈抓得真牢啊!你覺得印度的習俗野蠻,但邦聯若不需要你,你今晚敢出現在這兒嗎?”

這類爭論總讓斯嘉麗困惑。因為隱隱覺得這些話暗藏真理,所以她更加困惑。不過,現在該立刻把他駁得啞口無言才是。

“我當然不會來。不然我就——呃,太不尊重——那看起來就像我並不愛——”

他一臉興味,眼帶嘲諷地等她把話說完,她卻住了嘴。他知道她並不愛查爾斯,所以不會讓她故作傷感,禮貌得體地表達看法。他根本不是紳士,跟這樣一個男人打交道真是太可怕了。哪怕知道一個女人在說謊,紳士也會裝出信以為真的模樣。這才是南方的騎士精神。紳士總是遵守規矩,言語得體,讓女士輕鬆自如。這個男人卻似乎毫不在意那套規矩,顯然喜歡說些誰都不願意提的事。

“我正屏息凝神地等著呢。”

“你真可惡!”她無助地歎道,垂下眼簾。

他傾身越過櫃台,把嘴湊到她耳旁,就像個偶爾出現在雅典娜大會堂戲劇舞台的惡棍,喑啞地說:“別怕,美人!你那些罪惡的秘密,我保證不說出去!”

“噢,”她氣急敗壞地低聲道,“你怎麽敢說這種話!”

“我隻是想讓你放心。那你要我說什麽?‘跟了我吧,美人。不然,我就把一切都抖出來’?”

她不情願地看向他,發現那雙眼睛竟似小男孩般調皮。她一下子就笑了。不管怎麽說,這場麵著實可笑。他也笑了,聲音大得讓角落裏的幾位年長女伴都看了過來。瞧見查爾斯·漢密爾頓的遺孀竟跟一個完全陌生的人如此有說有笑,她們立馬不以為然地議論開了。