傅雷家書新編

一九六〇年十一月十三日

字體:16+-

親愛的孩子:十月二十二日寄你和彌拉的信各一封,想你瑞典回來都看到了吧?—前天(十一月十一日)寄出法譯《毛主席詩詞》一冊、英譯關漢卿(元人)《劇作選》一冊、曹禺《日出》一冊、馮沅君《中國古典文學小史》一冊(四冊共一包都是給彌拉的);又陳老蓮《花鳥草蟲冊》一冊,計十幅,黃賓虹墨筆山水冊頁五張(攝影),箋譜兩套共二十張,我和媽媽放大照片兩張(友人攝),共作一包:以上均掛號平寄,由蘇聯轉,預計十二月十日前後可到倫敦。陳老蓮《花鳥草蟲冊》還是一九五八年印的,在現有木刻水印中技術最好,作品也選得最精;其中可挑六張,連同封套及打字說明,送彌拉的爸爸,表示我們的一些心意。餘四張可留存,將來裝飾你的新居。黃氏作品均係原來尺寸,由專門攝影的友人代製,花了不少工夫。其他箋譜有些也可配小玻璃框懸掛。因國內紙張奇緊,印數極少,得之不易,千萬勿隨便送人;隻有真愛真懂藝術的人才可酌送一二(指箋譜)。木刻水印在一切複製技術中最接近原作,工本浩大,望珍視之。西人送禮,尤其是藝術品,以少為貴,故彌拉爸爸送六張陳老蓮已綽乎有餘。這不是小氣,而是合乎國外慣例,同時也顧到我們供應不易。

《敦煌壁畫選》(木刻水印的一種,非石印洋紙的一種)你身邊是否還有?我尚留著三集俱全的一套,你要的話可寄你。不過那是絕版了,一九三五年的東西(木刻印數有限製,後來版子壞了,不能再印),更加名貴,你必須特別愛惜才好。(要否望來信!)

看了此次照片,覺得彌拉更美了,她比瑞士時期身材豐滿,想係恢複健康之故。從她信上可以體會到她性格和順,天真,同時也嚴肅,對人對事都認真。為了你們的將來,她正式去學家政,令人感動。不過持家之道主要在乎commen sense(常識),待人接物和處理銀錢等等,一切做得合情合理,有計劃,有預算。孩子,你該滿足了吧,這樣一個伴侶對你可有很大幫助。目前你在經曆一生最快樂的時期,訂了婚,精神有了寄托,隻有愛的甜蜜,還沒有家庭的責任:你不要“得福不知”!看你照片,身體似乎不壞,精神也平靜,我們非常安慰。彌拉極懂音樂,愛好文藝,你們一定相處得很好。在日常工作與休息營養的調節方麵,千萬多聽她的話,別看她年幼,女性在某些事情上比較我們男人實際得多,她們的直覺往往很正確,而且任何年輕的女孩子都有母愛的本能,有些為你身心健康的勸告,更應當多多接受。但願你脾氣好,萬萬不要像我,要以我的壞脾氣作為你的警戒。我最怕在這方麵給你不良的影響。你要是能不讓爸爸的缺點在你身上發展,便是你對爸爸最好的報答,也是對你的下一代盡了很大的責任。