聊齋鬼故事

第一百七十章 念秧(一)

字體:16+-

人世間鬼蜮伎倆,所在皆有。南北交通要道,此害尤其猛烈。譬如強弓怒馬,禦人於國門之外者,此等手法,人盡皆知。又如割人行囊,刺人包袱,於鬧市中攫取財貨,此等手段,已達旁門左道之巔峰。又如萍水相逢,對方甜言蜜語,巧舌如簧,一旦與之深交,稍有不妨,金錢即被盜取。騙子們隨機鋪設陷阱,花樣百出,民間因其言辭高明,潤物無聲,統一稱作“念秧”。

北方“念秧”經常出沒,受害者尤其多。

※※※

王子巽,縣城秀才,族人官至太史,前去拜望。整裝北上,出濟南行駛數裏,途中見一人,騎黑驢,與之同行,彼此交談,那人自稱:“姓張,棲霞縣衙役,奉命前往京都。”言辭謙卑,舉止殷勤。兩人同行數十裏,約好一起住宿。王子巽在前,張衙役則騎驢追趕;在後,則於路邊等候。仆人懷疑張某不懷好意,厲聲驅趕。張某自覺慚愧,揮鞭離去。

黃昏時分,王子巽在一家旅店休息,出門散心,見張某於大廳飲酒,正自驚疑,張某也已瞧見他,垂手而立,態度極為恭敬,主動搭訕,王子巽隨口敷衍,至於張某何以到了此處,卻並未起疑。仆人謹慎得多,徹夜戒備,深恐張某存心不良。

次日天明,張某再次提及,想與王子巽同行。仆人怒叱回絕,張某無法,訕訕告退。紅日高升,王子巽方才上路。行走半日,前麵一人騎乘白驢,四十左右年紀,衣帽整潔,頭顱緊貼驢頸,昏睡不醒,身軀擺動,搖搖欲墜。毛驢或在前,或在後,如此行駛十來裏,王子巽十分奇怪,問道:“兄台,昨晚幹什麽了,何以如此困乏?”

那人聞言,猛然驚醒,伸手打了個哈欠,說道:“在下姓許,清苑人。臨淄縣令高檠是我表親,家兄在高府教書,我前去探望,哥哥饋贈豐厚,誰知昨晚投店,與念秧者同宿,驚恐交加,一夜不敢合眼,以致白日精神萎靡。”