3
“這凶手是什麽意思?”大寶很費解,“為啥殺了人,還要費勁兒去找一遝衛生紙蓋在死者臉上?是反映出凶手的心態嗎?可是他為啥不就近用枕巾蓋上?而且他用毛巾被蓋住了全屍啊,為啥還要費勁兒用衛生紙先蓋臉?不可理解,不可理解。”
我也覺得很納悶,拿著那一遝被大寶取碎了的衛生紙,拚接在一起,翻來覆去地看著。衛生紙貼在麵部的一麵在口部的位置有破損,但是破損並沒有貫通這一遝衛生紙的全層;衛生紙的外麵則是完整的皺褶痕跡。
突然我靈光一閃:“我們不是沒有找到死者窒息的方式嗎?原來是這個。”
“哪個?”大寶和林濤同時問道。
“貼加官。”我說。
“貼加官”,是古代的一種刑罰方式,一般用於對犯人刑訊逼供。司刑職員將預備好的桑皮紙蓋在犯人臉上,並向桑皮紙噴出水霧,桑皮紙受潮發軟,立即貼在犯人的臉上。司刑人員會緊接著又蓋第二張,如法炮製。如果犯人不交代,會繼續貼下去,直到犯人點頭願意交代。若不願意交代,犯人即會窒息死去。若交代,撕下來的桑皮紙幹燥後凹凸分明,猶如戲台上“跳加官”
的麵具,這就是“貼加官”這個名稱的由來。
“死者沒有導致機械性窒息的損傷,”我說,“但是臉上有這麽一遝衛生紙。衛生紙靠近麵部的一麵有破損,我分析是因為衛生紙受潮後貼在死者臉上,死者會用口唇和舌頭的運動頂破紙張來試圖呼吸。但凶手繼續貼下去,直到貼到這十幾二十張,死者無法頂破衛生紙從而窒息死亡。”
大寶和林濤都點頭同意。
“貼加官是古代刑訊逼供的方式。”我說,“難道凶手想從這個副市長的嘴裏得知什麽訊息嗎?”
“他是分管文化、教育的副市長,”在一旁陪同我們進行屍體檢驗的沈支隊說,“沒什麽特權,也沒什麽能夠牽涉到別人重要切身利益的秘密啊。”