安徒生童話故事集

金黃的寶貝

字體:16+-

一個鼓手的妻子到教堂裏去。她看見新的祭壇上有許多畫像和雕刻的安琪兒;那些在布上套上顏色和罩著光圈的像是那麽美,那些著上色和鍍了金的木雕的像也是那麽美。他們的頭發像金子和太陽光,非常可愛。不過上帝的太陽光比那還要可愛。當太陽落下去的時候,它在蒼鬱的樹叢中照著,顯得更亮,更紅。直接看到上帝的麵孔是非常幸福的。她是在直接望著這個鮮紅的太陽,於是她墜入深思裏去,想起鸛鳥將會送來的那個小家夥。(注:據丹麥的民間傳說,小孩子是由鸛鳥送到世界上來的。請參看安徒生童話《鸛鳥》。)於是鼓手的妻子就變得非常高興起來。她看了又看,希望她的小孩也能帶來這種光輝,最低限度要像祭台上一個發著光的安琪兒。

當她真正把抱在手裏的一個小孩子舉向爸爸的時候,他的樣子真像教堂裏的一個安琪兒。他長了一頭金發——落日的光輝真的附在他頭上了。

“我的金黃的寶貝,我的財富,我的太陽!”母親說。於是吻著他閃亮的鬈發。她的吻像鼓手房中的音樂和歌聲;這裏麵有快樂,有生命,有動作。鼓手就敲了一陣鼓——一陣快樂的鼓聲。這隻鼓——這隻火警鼓——就說:

“紅頭發!小家夥長了一頭紅頭發!請相信鼓兒的皮,不要相信媽媽講的話吧!咚—— 隆咚,隆咚!”

整個城裏的人像火警鼓一樣,講著同樣的話。

這個孩子到教堂裏去;這個孩子受了洗禮。關於他的名字,沒有什麽話可說;他叫比得。全城的人,連這個鼓兒,都叫他“鼓手的那個紅頭發的孩子比得”。不過他的母親吻著他的紅頭發,把他叫金黃的寶貝。

在那高低不平的路上,在那粘土的斜坡上,許多人刻著自己的名字,作為紀念。

“揚名是一件有意義的事情!”鼓手說。於是他把自己的名字和小兒子的名字也刻下來。