第十九章
我們先在倫敦安頓了下來,打算在這座聞名遐邇的城市中住上幾個月。克萊瓦爾很迫切地想要認識當時十分活躍的社會名流精英人士,但這些對我來說則是次要的。我此行的主要任務是獲取完成任務的必要信息。於是我立刻將隨身攜帶的引薦信遞給了那些最為傑出的自然科學家們。
如果我是在無憂無慮的學生時代來到這裏旅行,那麽它一定會讓我感到難以言表的喜悅。但現在我的人生已經遭遇了重大的挫折,它讓我一蹶不振,隻去拜訪那些能夠讓我得到信息,完成那項可怕艱深使命的科學家。我厭惡人群,當獨處時,我的腦海中隻有天地中的美好景色。亨利的話能夠帶給我一絲安慰,於是我自欺欺人地獲得了一段短時間的平靜。但忙於應酬的滿臉堆笑,讓我的內心又充滿了絕望之情,我看到自己和同胞之間橫跨著一條不可逾越的鴻溝,它上麵沾滿了小威廉和賈絲汀的鮮血,它讓我痛苦不堪地回想起和這兩個名字息息相關的那些事情。
但在克萊瓦爾身上,我看到了從前的自己。他勤學好問,渴望學習知識、得到指導。他正在研究不同風俗的課題,對他來說這些都是取之不盡的源泉,可以從中獲得無窮的啟示和樂趣。他還打算實現自己長期以來的一個計劃——去印度旅行。憑借他所掌握的幾種語言,以及對印度社會的了解,以及歐洲在殖民和貿易過程中借助的物質手段,他相信自己一定可以成功。而隻有他來到英格蘭,才能進一步地實施這個計劃。他永遠那麽忙碌,唯一能影響他高亢情緒的事,就是我陰鬱而沮喪的情緒。我竭盡全力地試圖掩蓋自己的情緒,因為我不想他對我的關心,或是被我勾起的痛苦回憶,影響他在新天地裏盡情享受全新的美好生活。我經常拒絕他的陪伴,借口另有約會,這樣我才有機會一個人獨處。現在我已經開始收集創造新人體的必要材料了,這對我來說簡直是最為痛苦的煎熬,就好像眼睜睜地看著自己的鮮血,一滴滴地從血管中流盡一樣。每當念及此,我就備受煎熬,平日談話中每個能讓我聯想起此事的詞語,都會讓我嘴唇哆嗦,心跳加速。