科學怪人

第35章

字體:16+-

他曾發誓,要在我的新婚之夜前來找我,但他並沒把這個看成是一種約束,而是繼續興風作浪。為了向我顯示他嗜血成性,他不是在向我發出威脅後,就立刻殺死了克萊瓦爾嗎?因此我決定,如果我和堂妹的結合能給堂妹或是父親中的任何一個帶來幸福,那麽不管我的敵人如何威脅我的生命,我都不會將婚期推遲哪怕一小時。

我帶著這種想法給伊麗莎白寫了回信。我的回信十分鎮定,但字裏行間又充滿熱情。我說道:“我親愛的姑娘,恐怕這個世界並沒有給我們留下多少幸福,但我有朝一日可能享受到的幸福隻有你才能給予。忘掉你的那些傻傻的擔憂吧,我將把自己的一生,以及對幸福的寄托,都奉獻給你一人。伊麗莎白,但是我有一個秘密,一個非常可怕的秘密。它會讓你感到毛骨悚然,如果你聽了這個秘密,你就不會再對我遭受的種種不幸感到驚訝,而是會奇怪在經過這麽多的磨難後,我竟然還能僥幸逃生。我會在我們結婚後的那天向你吐露這個悲慘可怕的故事。因為在你我之間,我親愛的堂妹,必須要有百分百的信任。但在這之前,我懇求你,請不要提起這件事或是暗指到它。我十分真摯地懇求你,我知道你會答應我的。”

在收到伊麗莎白的來信大概一周後,我們回到了日內瓦。這位可愛的姑娘興高采烈地迎接了我,但一看到我憔悴虛弱的身體和麵頰上病態的潮紅,她的雙眼就泛起了淚光。我發現她也有了一些變化:她比從前更消瘦了一些,並且失去了很多之前讓我十分著迷的、天使般的活力。但她溫柔的神情和同情的目光,讓她顯得和我這個備受折磨、形如枯槁的人更加般配了。可是我並沒有過上幾天平靜的日子,回憶讓我日漸瘋狂。我一想起過去的種種就會變得癲狂起來。有時我會突然之間勃然大怒,有時我又情緒低落、委靡不振。我不和任何人講話,也不看別人一眼,隻是一動不動地坐在那裏。接踵而來的災難已經將我打擊得神誌不清了。