福爾摩斯探案全集

四、它才是世界上最大的東西

字體:16+-

門還沒有完全關上,查倫傑夫人就從飯廳裏衝了出來。這個小個子的女人怒氣衝天。她顯然看見我出去了,卻沒有看見我回來。

“你是畜生,喬治!”她尖聲叫著。“你把那個挺好的年輕人打傷了。”

“他在這兒,我身後頭,平安,完好。”查倫傑說。

查倫傑大人轉向我說:“真對不起,我沒有見你。”

“我向你擔保,夫人,一切正常。”我說。

“他把你那可憐的眼睛打青了。哎呀,喬治,你算個什麽東西!一個星期七天淨幹丟臉的事。誰都恨你,取笑你,你把我的耐性搞光了,喬治,你的尊嚴哪兒去了?”

查倫傑反問道,“你的呢,我親愛的?”

“你給我招來太多的麻煩。畜生——你已經變成了畜生。”

“客氣點,傑賽。”

“亂吼亂叫的蠢牛!”

“丟人!上悔罪凳上認錯!”[注一]

令我吃驚,他彎下腰,把她舉起來,放在前廳角落裏一個高高的黑色大理石的柱子上。柱子足有七英尺高,細細的。她很難坐住。

“讓我下來!”她喊道。

“說‘請’。”

“你是畜生,喬治!讓我馬上下來!”

“到書房裏來吧,馬隆先生!”

“真的,先生——”我說,望著那位太太。

“馬隆先生在這講情放你下來,傑賽。說‘請’,你就下來了。”

“哎呀,你這畜生!請!請!”

他把她放了下來,就象她是隻小鳥。

“你規矩點,親愛的,馬隆先生是記者,他會在明天的報上把這全登出來,在我們鄰居中會額外賣上許多份。”查倫傑風趣地說。

然後,他變了口氣。“馬隆先生,請原諒這種家庭中的逗趣。我招呼你回來是為了某種比這要嚴肅的目的。”

他把巨手放在她的兩肩上。“小女人,別生氣。你說的一切都絕對正確。如果按你的勸告做,我會成為一個好人,但也就不會有喬治·愛德華·查倫傑了。好人有的是,我親愛的,但隻有一個喬治·愛德華·查倫傑。”他突然吻了她一下。“現在,馬隆先生,這邊來,請。”