福爾摩斯探案全集

十一、我當了一次英雄

字體:16+-

當約翰,臘克斯頓勳爵想到襲擊我們的那些可怕的動物的嘴裏可能藏著毒液的時候,他是對的。我們在高原第一次探險後的那個早晨,索摩裏和我感到非常疼痛並且發燒,而查倫傑的膝腫得幾乎不能行走。因此,我們整天呆在營地裏,而約翰勳爵辛勤地幹著活,加高加厚作為我們唯一屏障的荊棘牆。這長長的一整天我一直覺得我們被嚴密地監視著,雖然我說不上來被誰或從那個地方監視。

這個印象非常強烈,我把它告訴了查倫傑教授,但他說那是我的熱度引起的。然而某種危險臨近的感覺卻越來越強烈。

那天夜裏(梅普歐·懷特地的第三個夜晚),我們有一場給我們留下恐怖印象的經曆。我們感激約翰勳爵的辛勤勞動,把營地的圍牆加高加厚了。我們都睡在要熄滅的火堆的四周,這時我們被可怕的叫聲和尖聲的悲鳴諒醒。聲音象來自離營地幾百碼的某個地方。而後,是另一個聲音,一陣低低的笑聲。一連三四分鍾,這可怕的二重唱繼續著,而所有的樹枝都因驚鳥起飛而搖動。後來這聲音又突然終止了。我們默默地坐了很久,約翰勳爵在火上加添了些樹枝,紅色火苗照亮了我的夥伴們目不轉睛的麵容。

“是什麽?”我小聲問。

“明天早晨我們就知道了,”約翰勳爵說。“離我們很近,不會超出這塊林間空地。”

“我們有幸聽到了史前悲劇,一種發生在誅羅紀環礁湖岸邊蘆葦叢裏的戲劇,在那裏,大一些的動物殺死小一些的動物,”查倫傑說,聲調的莊嚴是我過去在他聲音裏從未聽到過的。“人類真是幸運,當這些可怕的動物已經滅絕了的時候,他們才在世上出現,他們的勇氣和弓箭抵擋這些動物是不會有用的。”

索摩裏舉起了他的手。

“噓!”他叫道。“我肯定聽見了點什麽!”