月亮與六便士

第五章

字體:16+-

夏天的時候,我同斯特裏克蘭夫人見過不少次。我隔三岔五地到她家飽飽口福,吃上一頓午餐,或者去她家參加茶話會,而茶話會上的茶點更是豐盛。我們倆很投合。我當時年紀很輕,也可能她想為初出茅廬的我指點迷津,助我跋涉於布滿荊棘的文學道路吧。我呢,遇到不如意的瑣事也樂於找個人傾訴傾訴,而她既能專心聽,也能給我提供合情合理的建議。斯特裏克蘭夫人天生具有同情心,而這是一種很難得的技能。壞就壞在這種技能常常被掌握它的人濫用,一見朋友有難,就撲上前去,恨不得將其技能全數施展開,有點熱情過度,讓人害怕。同情心會像油井一樣噴射而出,如果過於奔放,有時反而會讓被同情者覺得尷尬。有這方麵體驗的大有人在,在此我不便多言了。斯特裏克蘭夫人有這技能,而她在施展時很講究方式—她讓你覺得你接受她的同情對她隻有好處。我當時年輕,衝動之下把這種情況告訴了羅絲·沃特福德。隻聽她回答說:“牛奶味道很好,特別是加上幾滴白蘭地就更好了。不過話又說回來,母牛巴不得將奶水擠出來呢,因為**腫脹著畢竟是很不舒服的。”

羅絲·沃特福德是個刀子嘴,這種刻薄的話是誰也說不出口的,但是另一方麵,哪個人做事也沒有她做得漂亮。

斯特裏克蘭夫人還有一點也讓我喜歡。她把家裏布置得非常典雅—房間總是幹幹淨淨,擺著花,讓人賞心悅目;雖然客廳掛的印花布窗簾圖案比較古板,但色彩鮮亮,還是挺漂亮的。在她家雅致的小餐廳裏吃飯是一種享受;餐桌式樣大方,兩個女傭手腳麻利,模樣標致;菜肴做得色香味美。誰都看得出,斯特裏克蘭夫人是一位能幹的主婦,也肯定能感覺得到她是個慈母。客廳裏擺著她一雙兒女的照片。兒子名叫羅伯特,十六歲,正在拉格比學校[26]讀書。一張照片上的他穿著一套法蘭絨衣服,頭戴板球帽,另外一張照片穿的是燕尾服,衣領直立起來。他同他母親一樣,額頭寬寬的,眼睛漂亮,帶著沉思的神情。他的樣子看上去幹淨、健康,跟別的孩子沒什麽兩樣。