好夢難圓(出版)

字體:16+-

這是趟漫長、疲乏的旅行,誰也說不清現在是幾點鍾,窗外一直是黑夜,隻有在飛機上才有的沒完沒了的黑夜。嗡嗡的馬達聲和又冷又黏的人工空氣,使人們睜不開眼又睡不著覺。法航班機上最有魅力的兩樣興奮劑:漂亮的空姐和免費供應的名酒,也失去了效力,人們懶洋洋地倚靠在座位上,對端著酒盤巡走的空姐連眼皮都不眨一下。

我大概從香港起飛後不久就睡著了,在曼穀停機時醒了一會兒,連座位都沒離,就又睡了過去,等身旁的陶把我再推醒時,已經到了孟買。陶說:“喂,你這樣睡是不行的,脖子會痛,後邊還有好長的夜呢,起來活動活動。”

我和他下飛機到了候機廳,轉了轉機場的免稅店,睡眼惺忪中買了一尊檀香木雕的立勢菩薩,回到飛機上再拿出來仔細看,發現男菩薩懷中還摟著一個女菩薩,樣子不像是在念經。我開始懷疑這二位是不是菩薩,也懷疑回國過海關時他們這副模樣能否順利通過。這一來我就完全醒了,把菩薩們請回我的旅行包後,為了解除寂寞,就和陶有一搭沒一搭地找話說。

陶和我相識並不久,這次是受一個出版社之邀去巴黎參加一個會。他是電影劇作家,去過巴黎,在巴黎交下幾個朋友,他說已經打了電話過去,明天一早,他們會來機場接我們。我問他這幾個朋友都是甚等樣人?是怎麽認識的?

他說這是他的創作素材,沒寫出來不便細談,免得被我盜用,但看在同機共濟的份上,可以摘要交待個提綱。

我找空姐要了兩小瓶“人頭馬”,一瓶為他助興,一瓶為我提神,並且保證一到巴黎就給他太太寫信,證明他從出門就沒喝過酒。這樣就開始了我們的長談,從亞洲一直談到歐洲。

為尊重版權,我鄭重聲明下邊一段是陶講述的故事。