回家

§21

字體:16+-

夏天最炎熱的時候,兒媳婦何千玉生了個女孩。按照事先的盤算,高秉涵給孫女取名為高佑菏,“菏”是“菏澤”的“菏”。對這個名字,親家一家也很滿意。親家姓何,與菏澤的菏是諧音。佑菏也有了保佑何家的意思。

但去戶籍處上戶口的時候,卻有了麻煩。

登記員從台灣產的電腦裏找不到菏澤的“菏”,就用了荷花的“荷”來代替。在登記員看來,荷花的“荷”與菏澤的“菏”,無論是從視覺還是從心裏感覺上都沒有什麽太大的區別。

士瑋把戶口本拿回來的時候,高秉涵卻一眼就發現了這個問題。他毫不留情地數落兒子,命兒子馬上就去改回來。兒子說,錯就錯了,將錯就錯也好,女孩子的名字有個荷花的“荷”字也不錯。

高秉涵卻死活不同意,拿著一張空光盤專門到電腦公司找專業人士複製了一個菏澤的“菏”字,然後又拿著戶口本親自跑了一趟戶籍登記處。

見這個老頭這麽較真,登記員也不好再堅持,隻好不厭其煩地把荷花的“荷”改成了菏澤的“菏”。

拿著改過的戶籍冊,高秉涵開懷地笑了。

年輕的女登記員不解地問,為什麽如此喜歡這個她連認識都不認識的“菏”字。

當高秉涵告訴登記員,說這個字是他大陸老家地名其中的一個字時,年輕的女登記員驚訝地說:“真的?還有這麽個奇怪的地名呀?”

接著,她便似是一下就理解了高秉涵的心情,默默的看著他。

孫女剛滿月,高秉涵就從事務所一樓的音像部裏買來了三字經的兒歌給她聽。小家夥也真是奇快,哭得正凶的時候,三字經歌一響起來,馬上就不哭了。

在滿屋子的三字經兒歌聲中,高秉涵不由自主的又開始想家了。

秋天快到了。

台灣沒有真正的秋天,是老家的秋天快到了。