第八棵饅頭柳

撿芝麻

字體:16+-

對“唐老”的稱呼,他漸漸地習慣了。

一種新習慣的形成,意味著某些舊習慣的消弭。

比如,他原來習慣於說:“不要撿了芝麻,丟了西瓜嘛!”

有時是在他所主持的最嚴肅的會議上,嚴肅到莊嚴程度地說,於是就有與會者將他這句話錄到筆記本上,並且在下麵畫上雙線。

有時在與同僚交換意見時說,語氣誠摯而持重,往往令對方大佩服,不由得頻頻對之點頭。

有時是在向他的上級匯報工作時說,聲調變為舒緩詼諧,上級當時雖沒有什麽特別的表示,但事後上級在視察或作報告時,偶然引用他的“名言”,即使並不指明是得之於他的匯報,他亦心舒神暢——其實那“名言”古已有之,專利本不屬他,隻不過他據之為口頭禪,並在他的工作實踐中確實身體力行,給人印象深刻罷了。

在家裏他也是動不動就要老婆孩子乃至到保姆“棄芝麻抱西瓜”,例如女兒葆青剛往電視機前一坐,他照例就要說:“大好時光,你哪能就這麽都用在撿芝麻上哩!”葆青照例就要頂撞:“芝麻營養價值超過西瓜!”……他倒也看電視,主要是《新聞聯播》,他認為隻有《新聞聯播》算是“電視西瓜”。

離休後的頭一年,“棄芝麻抱西瓜”仍是他的口頭禪,但有一回葆青給了他一個強刺激——當時他正係那套銀灰色的中山裝的衣扣,準備去出席一個什麽新產品的新聞發布會,上主席台就座;葆青當著司機小羅便嘲笑他說:“爸,您現在怎麽什麽帖子都不論,一請必去呢?您也該挑挑揀揀,看哪個是西瓜,哪個是芝麻呀。今天這個新聞發布會您鬧明白了沒有:分明是個關於芝麻糊的活動!”小羅忍不住捂著嘴樂,他氣得直瞪眼……但到底他還是去了,當晚北方電視台的晚間新聞節目裏,還有那新聞發布會上他表情肅穆的一個鏡頭,在屏幕上滯留了兩秒鍾之久。