“你好!蓋尼米得指揮中心。我們——我是說小克裏斯——已經成功降落在一塊某種變質岩的表麵上,它可能跟我們所稱的‘天堂島石’一樣屬於擬花崗石。這裏距離山腳隻有兩公裏,不過我已經看出不需要再靠近一些……
“我們現在正套上航天服的上半部分,並且在五分鍾之後開始卸下裝備。當然,監視器會一直開著,而且每隔十五分鍾通話一次。範德堡通話完畢。”
“你說‘不需要再靠近一些’是什麽意思?”小克裏斯問道。
範德堡笑得牙齒都露出來了。在過去的幾分鍾裏,他似乎年輕了好幾歲,看起來像個無憂無慮的小男孩。
“Circumspice,”他愉快地說道,“這個拉丁文的意思是‘看看四周’。讓我先把大攝影機拿出來……哇!”
比爾·T突然晃了一下,然後在避震器的緩衝下,顛簸了好一陣子。假如這樣的運動再持續幾秒鍾,保證馬上讓人暈頭轉向。
“蓋尼米得說這裏會有許多地震,果然沒錯。”驚魂甫定之後,小克裏斯說道,“會很危險嗎?”
“大概不會。距離交會還有三十個小時,而且這塊岩石看起來還蠻結實的。不過我們還是不要浪費時間為妙,幸好我們時間還算充裕。我的麵罩戴正了嗎?感覺上不太對勁。”
“讓我把帶子綁緊一點。這樣好多了。深深吸一口氣——好,現在很好了。我先出去。”
範德堡本想搶先踏出他的“一小步”,但小克裏斯是指揮官,查看比爾·T是否完好——而且是否可以隨時起飛——是他的職責。
他在小宇宙飛船四周繞了一圈,檢查著地支架,然後向範德堡比了個拇指向上的手勢,範德堡才爬下階梯和他會合。雖然他所帶的輕便型呼吸器和當初探勘天堂島時的一模一樣,但還是覺得怪怪的,因此停在降落台上做了一些調整。然而他抬頭一看,發現小克裏斯正在檢視一些玻璃狀的石頭。