簡·愛

第十九章 算命的人

字體:16+-

我進去的時候,書房裏顯得頗為寧靜,那位女巫——如果她真是女巫的話——也很舒服地坐在壁爐旁的一把安樂椅上。她披著一件紅鬥篷,頭戴一頂黑帽子,或者不如說是寬邊吉卜賽帽,係住帽子的一塊有條紋的頭巾,在下巴頦下打了個結。桌子上放著一支已吹滅的蠟燭。

“哦,你要算命,是嗎?”她說,口氣和她的目光一樣果敢,像她的麵貌一樣粗魯。

“我隨便,大媽,你愛怎麽辦就怎麽辦吧。不過我把話說在前頭,我不相信。”

這個幹癟的老太婆從她的帽子和繃帶底下發出一陣竊笑,然後掏出一隻黑色的短煙鬥,點著了,吸起煙來。盡情地享用了一會兒這種鎮靜劑後,她直起腰來,從嘴裏取下煙鬥,目不轉睛地注視著爐火,不慌不忙地說:

“你冷,你有病,你蠢。”

“拿出證據來。”我回答。

“我會的,隻消幾句話就行。你冷,因為你孤獨,沒有跟人接觸來激發起你內心深處的火焰。你有病,因為賦予人類的最美好、最崇高、最甜蜜的感情都遠離著你。你蠢,因為你盡管痛苦,卻不肯招呼那種感情過來,也不肯朝它正等著你的方向跨前一步。”

她重又把那黑色短煙鬥銜到嘴裏,一個勁兒地抽起煙來。

“對幾乎任何一個孤孤單單在大戶人家謀生的人,你都可以這樣說。”

“我是可以對幾乎任何一個人這樣說,可是,是不是對幾乎任何一個人都說對了呢?”

“對我這樣處境的人來說是對的。”

“是啊!正是這樣,對你這樣處境的人是說對了。可是你倒另外給我找出一個跟你同樣處境的人來看看。”

“給你找幾千個都不難。”

“你連一個都不見得能找到。你要知道,你正處在一個特殊的境地,離幸福很近,是的,一伸手就能拿到。材料都已備齊,隻消動一動手把它們結合起來就行了。偶然情況使它們稍微鬆開了一點兒,它們一旦接近,就會無比幸福。”