匪王傳奇

字體:16+-

沒有胃口小頂子勉強咽著飯,紅杏經常說人是鐵飯是鋼,一頓不吃餓得慌。鐵匠鋪掌櫃的女兒,照樣缺不得鋼,遇事需要硬度剛強,如果是塊鐵放到焦子燒紅,再淬火加鋼,鋒刃都是這樣打成的。落難胡子老巢,雖然沒遭到什麽難,不等於以後不遭難。總之要剛強,十七年的歲月烘爐煆燒,身上蘸上鋼,因此她身處匪巢卻沒如何驚恐。

“晌午給你做千條子(麵條),還要給你煮昆侖子(押蛋)。”雙口子說中午的夥食,他沒話找話說,故意拖延離開時間,美麗的女子誰不愛看幾眼,非分他不敢想,大櫃的東西你敢碰?除非不要命了。趁送飯的機會多在她的屋子待一會兒,多看幾眼美女,過過眼癮僅此而已。

小頂子想了解胡子情況,她知道了這裏的一切才對自己命運有個大致的推斷。她說:“你們對票都這麽好?”

雙口子用左手中指甲摳摳左側眼角,說:“你是第一,再沒見過別人受此待遇。”

“啥意思?”

“我見過的票,大當家的對你最好,真好。”雙口子將兩隻空碗摞在一起,筷子放在上麵,說,“你沒遭熬鷹的罪。”

熬鷹折磨人質,小頂子聽說過,她問:“為啥熬啊?”

“讓他說出家裏的財寶藏在哪裏,”雙口子說人質的一種情形,即綁來當家的掌櫃的什麽,用熬鷹的方法逼迫說出財寶,還有一種情況,他說,“讓小尕子描朵子(寫信)給家裏,讓家裏人拿錢來贖他。”

“我屬於哪種情況?”

雙口子愣然,不知如何回答是好。

“沒熬我也沒讓我寫信給家裏。”小頂子問,“這是為什麽?”

“細情我也不知道。”雙口子要逃走,他不能說得太多,綹子規矩很嚴,你該幹什麽就幹什麽,不關你的事少沾邊兒,欠兒登(嘴欠兒、手欠兒)