鬼哭嶺

2

字體:16+-

我的房東萬鳳山。

一般的出租屋平房、樓房、閣樓、地下室……我的租屋在大山溝裏是一個木刻楞。查閱到的資料這樣記載:木刻楞俄羅斯族典型的民居,具有冬暖夏涼,結實耐用等優點。木刻楞的建築方法,主要是用木頭和手斧刻出來的,有棱有角,非常規範和整齊,所以人們就叫它木刻楞房。修建木刻楞房的第一步是要打地基,地基都是石頭的,而且要灌上水泥,比較結實。第二步就是蓋,把粗一點的木頭放在最下層。一層一層地疊壘,第二層壓第一層。修建木刻楞房一般情況下不用鐵釘,通常都用木楔,先把木頭鑽個窟窿,再用木楔加固。建木刻楞的傳統方法是要墊苔蘚。苔蘚墊在中間,好處在不透風。冬天零下30℃到40℃,有了苔蘚壓在底下,等於是水泥夾在隔縫裏一樣,不透風,冬天非常暖和,而夏天又非常涼快。

其實我租住的木刻楞,有別於這些民居,或者說是該建築的變種,至少做了很大的修改,整座木屋酷似一隻集裝箱或木籠子。今人對它的用途不甚了解,翻閱了關東行幫的曆史,找到了這種房子的身影,用途令我產生興趣和想像,這也是進山搜集創作素材租這樣屋子的緣故。我堅信木刻楞將在我下一部書中出現,成為重要的道具。

“白村長,我想到山上去住,”我指指木驢台,進山選擇了一個叫神草溝小村子,說它小名副其實,隻十幾戶人家,房子蓋的鬆散而不緊湊,東一所,西一所。神草溝兩百年來不斷有人進出,因為這一帶有山參,如今剩下的隻是與人參有關的地名,可是山參基本絕跡,“聽說上麵有住的地方,能住人吧?”

白村長說山上有木屋,可以住人,有遊客住過,屋主人姓萬。白村長說他很“隔”,當地方言隔多含貶義,如隔路——個別;隔門子——與眾不同;隔色、隔眼子……沾上隔,人就不好接近不好結交。