哈代愛情小說

第6章她受著天真的鼓舞

字體:16+-

9月19日。——3個月來一直擔憂焦慮——最後我采取了給他寫信這極端的一步。可憐的卡羅琳的狀況使我們極度憂傷,這之前她不斷虛弱下去,以致嚴重得讓人懷疑她是否還能完全康複;而今天她的病情又嚴重多了。她的處境非常危險。醫生明確地說她是由於傷心過度變得生命垂危的,現在即使消除了病因也可能無法挽救她。我應該盡快給查爾斯寫信嗎?可是她不同意我如何能寫呢?現在支配她的隻有自負,所以我不應該聽她的。

9月26日。——查爾斯已來見到了她。他感到震驚懊悔,良心不安。我告訴過他除了他親自來可以讓她高興外,別的毫無用處。我不知道假如她好轉了,他如何看待向她提出結婚一事,不過目前他很少和她說話:他的確不敢,他的話會使她煩躁不安,有危險。

9月28日。——經過責任與私心的一番鬥爭之後——我祈求上帝自己再也別這樣了——我已求他出於同情娶她為妻,就在此刻她躺著的時候。我對他說這可憐的孩子不會拖累他太長的,也隻有這樣一個莊重的儀式會使她在臨終前的幾小時裏得到安慰。他說若不是有一個可怕的原因,他很願意這樣做,並且他自己也已經想到了:萬一她成為他妻子後死了,那麽根據我們的法律,他絕不能和她姐姐我結婚。他的話使我吃了一驚。他繼續說:“另一方麵,如果我能肯定立即和她結婚會救她一命,我也不會拒絕,因為有可能過一段時間後,在見不到你的情況下,我會對像她這麽可愛的人感到非常滿意;但如果——這是有可能的——我和她結婚或采取任何別的行動都無法救活她,那麽我便既失去了她又失去了你。”我對他的話無言以對。

9月29日。——直到今天早上他一直堅持著拒絕的理由;我產生了一種想法,立即向他提出。就是說考慮到她對他的愛,他至少應同意與卡羅琳“形式上”結婚;這種形式婚姻不需要有法定上的結合,但卻會使她衰弱難受的心靈感到滿意。這樣的事以前有人做過,她在精神上感到他是她的情況下會得到難以形容的安慰,我肯定。如果她真的離我們而去,又如果那樣做的確被視為權宜之計,那麽將來什麽時候我也可以成為他合法的妻子。而如果她活下來,那麽在她康複後他可以告訴她他們的婚約不完整,婚禮可以重新舉行。我也肯定願意不去打擾他們,走得遠遠的,直到我們都白發蒼蒼,滿臉皺紋,使他對我產生的不幸的愛情成為過去。我把這一切擺在他麵前,可他猶豫不決。