雾都孤儿

第四十一章

字体:16+-

诚然,罗斯处于异常麻烦的困难的处境。虽然,她怀着最迫不及待和焦灼的心情想揭开奥利弗神秘莫测的身世之谜,然而,她又不得不把刚才与她谈话的这个可怜的姑娘对她这样一个年轻、单纯的女孩子的信赖视为神圣。

罗斯度过了一个焦虑的不眠之夜。各种念头相继在她脑海里出现的时候,第二天,经反复思考后,她决定孤注一掷,找哈里来商量。

她提起一支笔,又多次地搁下来,反复考虑信的第一行该写什么,但仍然一个字也没有写下来。这时,由贾尔斯充当保镖上街去散步的奥利弗气喘吁吁地跑进屋来,神情异常激动,像是又有什么令人恐慌的事情要发生似的。

“什么事使你显得这么慌张?”罗斯迎上前去,问道。

“我看见那位先生了,”奥利弗回答道,几乎连话也说不清楚,“那位待我特别好的先生——我们经常谈起的布朗洛先生。”

“在哪儿?”罗斯问道。

“他下了公共马车,”奥利弗流着喜悦的泪水回答道,“走进一幢房子。我没有跟他打招呼——我不能跟他打招呼,因为他没有看见我,而且我浑身抖得这么厉害,以致无法走到他跟前。可是,贾尔斯替我查问了他住在哪儿,你瞧,”奥利弗说着,打开了手中的一张纸条,“在这儿,这就是他住的地方——我马上就要到那儿去!哦,天哪,天哪!当我终于可以见到他,再次听到他说话的时候,我该怎么办呀?”

这一切大大地分散了罗斯的注意力,她又不连贯地发出了好多声快乐的惊叹之后,这才看纸上写的地址。它就在斯特兰德区的克雷文街。她立即决定抓住这一新发现。

“快!”她说道,“叫他们雇一辆出租马车,你准备好跟我一道去。我马上带你去那儿,一分钟也不耽误。我只想告诉伯母我们要外出一小时,你要尽快地准备好。”

奥利弗不需要任何催促,不到五分钟,他们已经在前往克雷文街的路上了。他们抵达那儿时,罗斯借口让老先生有接纳他的思想准备,所以先把他留在马车上。然后她让仆人把自己的名片递上去,说有急事求见布朗洛先生。仆人很快就回来请她上楼。

“你就是布朗洛先生吧?”罗斯的目光从另一位先生移到这位说话的先生身上,问道。

“没错,”老先生说道,“这一位是我的朋友格里姆威格先生。格里姆威格,你离开我们几分钟好吗?”

“我想,”梅利小姐插话道,“在我们会面的这一阶段,不麻烦这位先生回避。如果我没有弄错的话,我要对你说的这件事他也知道。”

布朗洛先生点了点头。

“你知道有一个叫奥利弗·特威斯特的孩子吧。”罗斯问道。

她这句话一脱口,一直假装在浏览桌上一本大部头书的格里姆威格先生就“啪”的一声把书翻了个身,将身子往椅背上一靠,脸上的各种表情顿时消失,只留下一脸的惊讶,茫然地瞪着双眼愣在那儿。

布朗洛先生也吃惊不小,尽管他表达惊讶的方式并不那么古怪。他将自己的椅子往梅利小姐身边挪近了点,说道:

“亲爱的小姐,请答应我,倘若你能提供任何证据,改变曾经导致我对这个可怜的孩子持有的不好的看法,那么,看在老天爷的分儿上,请告诉我吧。”

罗斯已有时间集中思想,立即三言两语叙述了奥利弗离开了布朗洛先生家之后所发生的一切,保留了有关南希报信的那条消息,等待单独告诉布朗洛先生,并很自信地推断,奥利弗过去几个月来的唯一遗憾,就是未能与从前的恩人和朋友见面。

“谢天谢地!”老先生说道,“真是喜从天降!喜从天降!可是你还没有告诉我他现在在哪儿,梅利小姐。你必须原谅我找你的碴儿——你为什么不把他带来呢?”

“他正在门口一辆马车上等着呢。”罗斯说道。

“就在我家门口?”老先生大叫了起来。他二话没说就大步走出房间,下了楼,登上马车脚踏板,走进马车里。

布朗洛先生由奥利弗陪着回来了。格里姆威格先生非常亲切地欢迎他。

“顺便提一句,还有一个人我们不应该忘记她,”布朗洛先生说着,摇了摇铃,“请叫贝德温太太上这儿来。”

这位老管家应老先生之召赶快上来,在门口行完了屈膝礼,等候吩咐。

“噢,贝德温,你的视力一天不如一天了。”布朗洛先生有点急躁地说道。

“是呀,我的视力是这样的呀,先生,”老太太回答道,“像我这把年纪的人的视力不可能越来越好呀,先生。”

“我本来可以告诉你的,”布朗洛先生回答道,“不过,你戴上眼镜,看看你能不能弄清楚为什么叫你来,好吗?”

老太太开始在口袋里翻找眼镜。可是奥利弗再也沉不住气了。他一跃扑到了她怀里。

“大慈大悲的上帝啊!”老太太一把抱住他,大声说道,“原来是我那个无辜的孩子!”

“我亲爱的老保姆!”奥利弗喊道。

“他会回来的,我知道他会回来的。”老太太将他搂在怀里,说道,“他看上去身体多棒,他的穿戴又多么像一个绅士的孩子!这么长时间你一直在哪里?啊!还是那张可爱的脸蛋,可是不那么苍白了;还是那副温和的眼神,可是不那么哀愁了。”这位好人就这样滔滔不绝地讲个不停,时而让奥利弗离她一臂之遥,看看他长多高了,时而把他紧紧地搂在怀里,满怀深情地用手指掠过他的头发,伏在他脖子上笑一阵、哭一阵。

布朗洛先生让她和奥利弗从容不迫地叙叙旧,自己带路,把罗斯领进另一个房间。在这儿,他倾听罗斯详尽地叙述了她与南希的会面。这引起了他极大的惊奇和困惑。罗斯也告诉了他没立刻告诉她家的朋友洛斯伯恩的原因。老绅士认为她做得很好很谨慎,并自告奋勇要与那位可敬的大夫严肃认真地面议一次。为了让他尽早有机会实施这一计划,据安排,他那天晚上八点必须到旅馆作短暂的拜访,同时,必须把所发生的一切谨慎地告诉梅利太太。这些准备工作安排停当之后,罗斯和奥利弗才回家。

可敬的大夫果然如罗斯所料,刚向他转告了南希的报信,各种警告和诅咒便如瓢泼的大雨从他口中倾泻而来。狂怒的冲动下,他一定会不考虑后果地采取某种行动,但他还是被拦阻住了。一来因为布朗洛先生亦为火暴脾气;二来因为老绅士为打消他轻举妄动的念头,提出了种种辩论和抗议性见解。

“那么,究竟该怎么办呢?”当他们重新回到两位女士那儿时,急躁的医生问道。

“查明奥利弗的身世,同时,如果情况属实的话,夺回他应得的遗产。”

“啊!”洛斯伯恩先生说道,一边用手帕扇风,为自己降温,“我刚才差点儿把这点忘了。显然,要弄清这个秘密的真相,我们将会遇到很大的困难,除非我们能够制伏这个名叫蒙克斯的人。要制伏他只能靠智谋,在他不在这些人当中的时候将他逮住。因为,假使他被警察逮捕了,我们也没有足以对付他的证据。而且,从此以后,他肯定会固执地守口如瓶,以致对我们来说,他还不如一个聋子、哑巴、瞎子和白痴来得有用。”

“那么,”医生冲动地说道,“我再提出一点请你考虑——你认为信守对这个姑娘的承诺是否明智?”

“请不要讨论这一点,亲爱的小姐,”罗斯正要发言,布朗洛先生打断她的话,说道,“诺言必须遵守。我认为,它丝毫也不会妨碍我们的行动。可是,在我们能采取明确的行动方案之前,同那个姑娘见一次面是必要的,可从她那里获得有关蒙克斯常去的地点及有关他本人的相貌的描述,使我们能够认出他。我们要等到星期天晚上才能再见到南希。今天是星期二。依我看,在这段时间里,我们一点风声也不能走漏,要对这些问题严守秘密,甚至不让奥利弗知道。”

“我想,”布朗洛先生说道,“我想请求我的朋友格里姆威格的帮助。他人很怪,却很精明,他学的是法律,对我们很有实际帮助。”

“如果我可以寻求我的朋友的帮助,我不反对你寻求你的朋友的帮助。”医生说道。

“我们必须提请大家表决,”布朗洛先生回答道,“你的朋友是谁呢?”

“这位太太的儿子,也是这位小姐的……多年的朋友。”医生说着,向梅利太太点头示意,最后,又意味深长地向她的养女瞥了一眼。

罗斯羞得满脸绯红,但她对这一决议没有提出任何反对意见。于是哈里·梅利和格里姆威格先生都加入到这个委员会中来了。

“好!”布朗洛先生回答道,“由于我从你们大家脸上的表情看出,你们都很想问我,我为什么突然离开英国,而无法进一步证实奥利弗的故事的真伪。让我提出一个条件:在我认为讲述自己的故事是妥当的之前,你们不要问我问题。好啦!晚餐已经准备就绪了,独自一人待在隔壁房间的小奥利弗这时候可能开始以为我们已厌倦了他的陪伴,正在搞什么恶毒的阴谋,准备把他赶出门去呢。”

说罢,这位老先生向梅利太太递过一只手,陪同她走进晚餐室。洛斯伯恩先生领着罗斯紧随其后。商讨会实际上暂时中止了。