複活

十七

字體:16+-

恰爾斯卡婭伯爵夫人家七點半開飯,吃飯的方式很新鮮,聶赫留道夫從未見過這種吃飯的方式。仆人把飯菜擺到桌子上後就立刻離開,用餐的人自己動手吃。男士們不讓女士們動手,男士們自告奮勇承擔起給女士們和給自己布菜和斟酒的重擔。

一道菜吃完以後,伯爵夫人就按一下桌上電鈴的按鈕,仆人聽到鈴響輕輕地走進來,立刻把用過的餐具撤走,再換上一套沒用過的餐具,並端上來下一道菜。菜做得十分精致,酒都是名酒。一個法國廚師帶著兩名助手在燈火通明的大廚房裏做菜。坐在桌邊吃飯的有六個人:有伯爵和伯爵夫人,有他們的兒子(是個近衛軍軍官,胳膊肘支在桌子上,顯出愁眉苦臉的樣子),有聶赫留道夫,有法國女朗誦員,還有從鄉下來的伯爵的管家。

飯桌上大家交談的內容仍然是決鬥。大家談起皇上對這個事件的態度,大家已經知道,皇上很為死者的母親感到痛心,所以大家也為死者的母親感到痛心。但是,因為大家都知道皇上雖然很悲痛,但不願意嚴懲凶手,因為凶手身上穿著光榮的軍服,所以大家也就寬容了身穿光榮軍服的凶手。隻有恰爾斯卡婭伯爵夫人才不管別人,甚至皇上,對凶手是什麽態度呢,她對凶手持譴責態度。

“喝了酒就撒野,無端地把個好青年打死了,我無論如何都不能饒他。”伯爵夫人說道。

“這我就不懂了。”伯爵說道。

“我就知道,凡是我說的話,你都不懂,”伯爵夫人說著朝聶赫留道夫扭過身來。“大家都懂,就是他不懂。我說的是我很可憐做母親的,我不希望他打死了人,還很得意。”

兒子一直沒有吭聲,現在卻要為凶手辯護了,他不同意母親的意見,他很不禮貌地對母親說,作為一個軍官,不能不這樣做,否則他就會受到團裏其他軍官的責難,最終隻好離開團。聶赫留道夫沒有參與他們的談話,隻是聽他們說。聶赫留道夫過去也當過軍官,他雖然不同意表弟的意見,但是表弟提出的理由他是理解的。當他們在談論這個在決鬥中打死對手的軍官時,他無形中聯想到他在監獄裏看到的那個在鬥毆中打死人被判處服苦役的年輕農民。他們兩人都是因為喝醉酒打死了人,但結局卻全然不同。那個農民由於過分氣憤而失去理智打死了人,結果他被迫離開妻兒老小,戴上鐐銬,被剃成陰陽頭,去服苦役;而這個軍官卻坐在漂亮的禁閉室裏,有好飯吃,有好酒喝,有書看,而且不是今天就是明天就會獲釋,就會依然過著他過去的生活,隻不過是成為一個受人關注的人物罷了。