時間足夠你愛

ⅩⅦ 那耳喀索斯[18]

字體:16+-

“孩子們,我們再來一遍。”拉撒路說,“計時器和集結地地表都重新設置。朵拉,你能看到那顆星球嗎?”

“老哥,你要是不用手擋著,我就能看見。”

“抱歉,親愛的。叫我拉撒路吧,我可不是你哥。”

“萊皮絲和羅蕾萊和我結為姐妹,你自然就是我哥了。符合邏輯嗎?符合。所以你就別推辭了,老哥。我知道你喜歡我這麽叫你。”

“好吧,我喜歡,朵拉妹子。”拉撒路表示同意,“現在你給我閉嘴,先聽我說。”

“好的,好的,指揮官。”領航計算機回答,“但是我從來都給自己的操作上三重保險。我不需要笨拙的計時器,因為我自己就校準了,老哥,已經校準了。”

“朵拉,假使校準出現問題呢?”

“不會出問題。要是一個數據庫壞了,我就啟用第二個數據庫,同時我會擦除第一個數據庫,將其修複。”

“那又怎樣?自從雙胞胎和你拜了把子,你就總是這麽亢奮。朵拉,我教過你,應該做個悲觀主義者。一個不是悲觀主義者的太空領航員毫無價值。”

“對不起,指揮官,我還是閉嘴吧。”

“真有想說的還是要說出來,隻是千萬別不重視安防措施。我要保護的可是我寶貴的身體,朵拉,所以請你幫幫我。我能想出十二種你的‘嗉囊’受到破壞的情形,要麽是因為人為錯誤,要麽是自然災害。你自己也一定能想到,但是沒必要過多擔心。不過,我們有必要預先想到遇到問題該怎麽辦。

“舉個例子,要是你運行良好,但雙胞胎就是無法使用你,怎麽辦?按照計劃,你把我放下之後就回到基礎時間框架中,飛到新羅馬,帶雙胞胎去檔案館查詢延遲郵件。誰知道呢?也許現在就有郵件在等著你們看。”

“哥,”羅蕾萊插嘴說,“‘現在’沒有任何意義。起飛以後我們就和這個詞沒關係了。”