威根苦旅

作家與社會主義者

字體:16+-

同時,社會主義又是如何呢?

毋庸贅言,此時此刻,我們正處於嚴重的混亂之中,嚴重到連最駑鈍的人也很難對此渾然不覺。我們生活的這個世界,沒有人是自由的,也幾乎沒有人是安全的,保持誠實就幾乎不可能保住性命。因為,大部分工人階級的生活條件就像我在本書開頭幾章描述的那樣窘迫,而且這種條件不可能出現根本性的改善。英格蘭工人階級所能希望的最好情形就是某個產業能因為比如重整軍備之類的情況受到人為刺激,從而暫時減少失業。就連中產階級,也有史以來第一次感到了痛苦。他們還沒領略過真正的饑餓。不過,他們越來越多地發現,自己在沮喪的羅網中掙紮,越來越難以說服自己是快樂、活潑、有用的。就連頂層的幸運兒——那些真正的資產階級,也時不時地意識到下麵人的悲慘處境而為此困擾,其實更多的是為凶險的將來困擾。這不過是初級階段,這個國家仍然富有,尚有一百年的家底。還有什麽樣的恐怖正在暗自醞釀著——那是我們在這個遮風擋雨的小島上還從未了解過的恐怖。

同時,所有動腦子的人都知道,社會主義作為一套世界體製,隻要全心全意地實施,就是一條出路。即使它奪走了其他的一切,至少能保證我們吃飽穿暖。確實,從某個角度看,社會主義是如此基本的常識,有時甚至令我驚訝,它居然還沒有自行建立起來。世界是在太空中航行的一艘小船,帶有充足的補給,有可能能夠養育所有人。我們必須和衷共濟,保證每個人都擔起自己那份責任,也分得自己那份補給。這個道理昭昭在目,可以說,沒人明白不了。除非他居心不良,才會想守住現有的製度。可我們必須麵對的事實是,社會主義沒有自行建立。非但沒有前進,社會主義明顯還在後退。眼下,幾乎各地的社會主義者沒等法西斯屠戮就已經退縮了。事態發展之快令人咂舌。就在我下筆時,西班牙法西斯武裝就在轟炸馬德裏,很可能不及本書付梓,我們就又多出一個法西斯國家。更別提法西斯控製地中海,可能導致英國的外交政策被墨索裏尼把持。但是,我不想在此討論寬泛的政治議題。我關心的是這個事實:社會主義正在丟失它本該拿下的陣地。盡管優勢明顯,因為每一個空空的肚皮都是社會主義的論據,可社會主義的理念卻不如十年前那樣廣為接受了。現在,一般的有思想的人不僅不是社會主義者,還積極反對社會主義。這一定主要歸咎於錯誤的宣傳方式。這意味著,以現在這種方式呈現給我們的社會主義有某種內在的令人不快的東西——這東西把本應支持社會主義的人趕走了。