我在日本做公務員

7 日本公務員的額外業務

字體:16+-

今天敲電腦時又聽到了大叔熟悉的慷慨激昂聲。

印象裏,這位六十多歲的大叔來了好多次。每次來他都點名找知事的禦用英文翻譯宮澤桑,每次都為了同一件事——找宮澤桑指導英語。

宮澤桑以前在美國留學,也在德國生活過,經曆豐富,談吐得體,頗有禦姐風範,總能成為話題的引領者。大叔也喜歡和她聊天,覺得很舒服。

但誌願工作任誰也無法次次耐心,畢竟正經工作還堆著做不完呢。宮澤桑有空的時候會溫柔應對片刻;大多數時候,她從聲音或腳步聲感受到大叔靠近,就立即貓腰潛逃,或者避開大叔的視線範圍,以免成為目標。

在辦公室看不到宮澤桑,辦公室的後勤大姐——菊川女士,便挺身而出硬著頭皮接待他。但大叔不領情,激動陳述著自己過來多不容易,隻是想享受一個普通市民應該享有的權利。說到激動處,聲音激昂,整個辦公室能立體聲環繞。菊川大姐心寬體胖,繼續溫柔相待,直到大叔發完牢騷,才送至電梯處,禮貌送別。然而沒過多久,重複的一幕再次上演。

還有一位印刷公司的大叔也定期上門。好像他和縣廳有過合作,時不時就過來刷存在感。和課長打招呼充滿粗獷的關西風(1),手一揮,“喂,木村桑,好久不見啊!”課長則平易近人,謙遜地點頭哈腰,“您好您好!好久不見……”

但大叔的目標是我們這一桌。每次他一進辦公室,韓國的閔桑就拿起錢包下樓買咖啡。大叔走來中文桌,沒話找話地和我說兩句,再和淺田說兩句,“我也想學中文啊,你們幫我做個中文的寒暄語的資料嘛!‘你好啊’‘早上好啊’之類的,教教我……”剛開始我還笑臉相迎,後來發現這是個無聊的閑人,遂態度轉冷。好在他有自知之明,經常直接找淺田。溫柔的淺田無奈地繼續招架,陪大叔硬聊。