無名的裘德

5

字體:16+-

這個時候的二十四小時之前蘇給裘德寫了如下短箋:

正如我所告訴你的:我明晚離開。理查德和我認為天黑後離開不那麽顯眼。我感到十分驚恐,為此請你務必在麥爾徹斯特站台接我。我在七點前一點兒到。我知道你會的,親愛的裘德,但是我覺得那麽膽怯以至忍不住乞求你準時。他自始至終待我都非常好。

且待相見!

當她———那個晚上唯一的乘客———被公共馬車載著下了山鎮越走越遠時,凝視著向後退去的路神色淒哀,但在其中卻明顯沒有猶豫。

她乘坐的上行火車隻有見到信號燈才開出停止。在蘇看來像火車這樣強有力的機構竟會故意地為她———一個合法家庭的逃亡者———停下來,好像太奇異了。

二十分鍾的旅程即將結束了,蘇開始把東西歸集到一起準備下車。火車在麥爾徹斯特站台停住時,一隻手打開了車門,蘇看到了裘德。他迅疾進了車廂分隔間。他手上拿著一個黑提包,穿著他在星期天和工作後的晚上才穿的一套黑色衣服。總起來看他是一個非常清秀的小夥子,他對她的熾熱的鍾愛之情在他的眼睛裏燃燒著。

“裘德啊!”她用兩隻手緊緊握住他的手,她緊張的狀態引得她發出了一陣斷斷續續的無聲抽咽,“我———我太高興啦!我在這裏下車嗎?”

“不下車。我上車,親愛的人兒。我已打點好了。除了這個提包我隻有一個箱子,打了行李標簽了。”

“可是我不下去嗎?咱們為什麽不待在這裏?”

“咱們不可能待在這裏,你還沒明白過來。咱們在這裏能被認出來———我,無論如何,人家很熟悉。我訂了奧爾布瑞克的票,這裏是你到同一個地方的票,因為你拿的票隻能到這裏。”

“我以為咱們會待在這裏。”她重複說。