一、五言律詩
送杜少府之任蜀州①
王勃
城闕輔三秦②,風煙望五津③。
與君離別意,同是宦遊人。
海內④存知己,天涯若比鄰⑤。
無為在歧路⑥,兒女共沾巾⑦。
【注釋】
①杜少府:名不詳。少府,當時縣尉的通稱。之:去往。蜀州:泛指蜀地,今四川省。
②城闕:城牆和宮闕,這裏指唐朝的京城長安。輔:這裏指拱衛。三秦:指長安周圍的關中地區。秦亡後,項羽三分秦故地關中,以封秦朝三個降將,因此關中又稱“三秦”。
③風煙望五津:“風煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為,在風煙迷茫之中遙望蜀州。五津:指岷江的五個渡口:白華津、萬裏津、江首津、涉頭津、江南津。這裏泛指蜀州。
④海內:四海之內。古人認為陸地的四周都為大海所包圍,所以稱天下為四海之內。
⑤天涯:天邊,這裏比喻極遠的地方。比鄰:並鄰,近鄰。
⑥無為:不要。歧路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。
⑦沾巾:淚水沾濕手巾。
【評析】
王勃(650—676),字子安,絳州龍門(今山西省河津市)人,麟德初及第,曾任沛王府修撰,後因戲作《檄英王雞》文,被高宗逐出王府。鹹亨三年(672),補虢州參軍,因擅殺官奴當誅,遇赦除名。其父亦受累貶為交趾令。上元三年(676),王勃南下探親,渡海溺水受驚而亡。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,並稱“初唐四傑”。
該詩是送別詩的名作。詩意勸勉對方不要在離別時感到悲哀。詩的開頭“城闕輔三秦,風煙望五津”不說離別,隻描畫出這兩個地方的形勢和風貌。而舉目千裏,依依送別的無限情意自在其中。詩人於長安送別友人,五津本是看不見的,但詩人出以想象的視角,顯得格外壯闊,遠超出一般送別詩滿篇柳枝、酒杯之詞。接下來的“與君離別意,同是宦遊人”,寫求官漂流在外的人,離鄉背井,含有無限淒惻的意緒,與開頭的壯闊相比,形成一個波穀。
第三聯奇峰突起,“海內存知己,天涯若比鄰”,遠離無法讓真正的知己分開,隻要同在四海之內,就是天涯地角也如同鄰居一樣,一秦一蜀又算得什麽呢?氣象闊大,誌趣高遠,表現真正的友誼不受時間的限製和空間的阻隔,既是永恒的,也是無所不在的,抒發了樂觀豁達的情感,成為遠隔千山萬水的朋友之間表達深厚情誼的名句。
全詩不同於一般送別詩的依依惜別,而是慷慨豪壯,激勵人心,頗能體現初盛唐時期人們誌存高遠的精神風貌。
【輯評】
(讀此詩)乃知初唐所以盛,晚唐所以衰。
——明·顧璘《批點唐音》
唐初五言律惟王勃“送送多窮路”“城闕輔三秦”等作,終篇不著景物,而興象婉然,氣骨蒼然。實首啟盛、中妙境。
——明·胡應麟《詩藪》
【相關資料】
趙炳耀:《談王勃的〈送杜少府之任蜀州〉》,《語文教學與研究》1981年第2期。
張家瓊:《〈送杜少府之任蜀州〉簡析》,《中學語文》1982年第9期。
孫全生:《王勃〈送杜少府之任蜀州〉分析》,《語文教學通訊》1982年第11期。
次北固山下①
王灣
客路青山外②,行舟綠水前③。
潮平兩岸闊④,風正一帆懸⑤。
海日生殘夜⑥,江春入舊年⑦。
鄉書何處達?歸雁洛陽邊⑧。
【注釋】
①次:住宿,此指停泊。北固山:在今江蘇鎮江市北,下臨長江。
②客路:旅途。青山:指北固山。
③綠水:這裏指長江。前:向前航行。
④潮平兩岸闊:潮水漲滿時,兩岸之間水麵寬闊。平:漲平,潮水漲得與岸齊平。
⑤風正:風順而和。懸:掛。
⑥海日:海上的旭日。殘夜:夜色已殘,指天將破曉,夜將盡未盡的時候。
⑦江春入舊年:江上春早,舊年未過,新春已到。舊年:未盡的一年。
⑧歸雁洛陽邊:希望北歸的大雁捎一封家信到洛陽。邊:唐代口語,義同“處”,泛指某處。
【評析】
王灣(693—751),字號不詳,洛陽(今屬河南省)人。存詩十首。最出名的就是這首《次北固山下》。這首詩描繪了詩人在北固山下停泊時所見到青山綠水、潮平岸闊的美麗景色,抒發了詩人因時近春節、歸雁南飛而勾起的深切思鄉之情。
頷聯的“潮平兩岸闊,風正一帆懸”是備受稱讚的名句。“風正”說明了風向之順、風力之和,故而能有“一帆懸”的飽滿。透過“風正一帆懸”的細節小景,實際上更能映襯出“潮平兩岸闊”的壯美,將自然開闊的平野、波平浪靜的江流等大景也都表現出來了。故王夫之《薑齋詩話》中讚其能“以小景傳大景之神”。簡單兩句詩中,呈現給讀者的是一幅恢宏闊大的景象。
頸聯的“海日生殘夜,江春入舊年”,同樣是膾炙人口的詩句。當殘夜將盡未盡之時,一輪紅日已從海上升起;當舊年還沒有逝去,江上早已呈露春意。時間是那樣匆匆不可待,不經意間一日又到,一年又始,這怎不叫身在“客路”的詩人頓生思鄉之情呢?這兩句詩不僅生動地寫出了詩人因景物誘發的鄉思,而且還蘊含了非常深刻的人生哲理——新事物往往孕育於舊事物解體之時。海上紅日生於殘夜之中,將驅盡黑暗;江邊春意闖入舊年,將趕走嚴冬。
尾聯順著思鄉之情延展開去。詩人想起遙遠的故鄉,恰好大雁南飛,於是想要托雁捎信:雁兒啊,煩勞你們飛過洛陽的時候,替我問候一下家裏人。尾聯密切呼應著首聯的“客路青山外”,使得全篇籠罩著一層淡淡的思鄉愁緒。不過,這種愁緒隻是淡淡一縷,在潮平風正的壯闊景色、海日江春的人生哲理中,更多顯現著作者積極樂觀的心境。
【輯評】
盛唐句如“海日生殘夜,江春入舊年”,中唐句如“風兼殘雪起,河帶斷冰流”,晚唐句如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,皆形容景物,妙絕千古,而盛、中、晚界限斬然。
——明·胡應麟《詩藪》
“海日生殘夜,江春入舊年”,詩人已來少有此句。張燕公(張說)手題政事堂,每示能文,令為楷式。
——唐·殷璠《河嶽英靈集》
“風正一帆懸”……以小景傳大景之神。
——清·王夫之《薑齋詩話》
【相關資料】
廖中秋:《〈次北固山下〉再解讀》,《語文教學與研究》2007年第32期。
劉春華:《不愁為何強說愁——質疑〈次北固山下〉的點評》,《語文教學通訊》2003年第32期。
王海嶽:《情景交會,妙含無痕——〈次北固山下〉賞析》,《江蘇大學學報(高教研究版)》1981年第2期。
望洞庭湖贈張丞相①
孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清②。
氣蒸雲夢澤③,波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫④,端居恥聖明⑤。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情⑥。
【注釋】
①詩題一作《臨洞庭湖》。張丞相:一說為張九齡,一說為張說。
②涵虛:包含天空,指天倒映在水中。虛、太清:均指天空。
③雲夢澤:古時雲、夢為二澤,長江之南為夢澤,江北為雲澤,後大部分淤為平地,唯存洞庭湖,人們習慣稱雲夢澤。宋範致明《嶽陽風土記》:“蓋城據東北,湖麵百裏,常多西南風。夏秋水漲,濤聲喧如萬鼓,晝夜不息。”
④濟:渡河。楫:劃船的櫓。
⑤端居:平常居處,閑居。恥聖明:有愧於聖明之世。這兩句詩以比喻的方式說,想做官卻苦無門路,無人引薦。但不做官又有辱聖明的時代。
⑥徒:白白地。羨魚情:想得到魚的願望。《淮南子·說林訓》:“臨淵而羨魚,不若歸家織網。”這句仍是表示希望入仕,企盼有人引薦。
【評析】
孟浩然(689—740),襄陽(今湖北省襄陽市)人,世稱“孟襄陽”。青少年時期在襄陽附近的鹿門山讀書。40歲以後到京城長安考試,求取功名,沒有考中,曾遊曆東南各地。在詩歌方麵,他與王維齊名,並稱為“王孟”。今存《孟浩然集》。
《望洞庭湖贈張丞相》是一首典型的幹謁詩。所謂幹謁,指的是古人為求顯聲揚名而拜見達官顯貴,希望他們能夠賞識自己、薦舉自己或重用自己。這類題材的詩謂之幹謁詩,相當於現代的自薦信。唐玄宗開元二十一年(733),孟浩然西遊長安,寫了這首詩投贈當時的張丞相,目的是想得到張丞相的賞識和器重。
首聯點明時令,描寫洞庭湖秋水上漲、汪洋浩**的壯闊景色。“混”字則寫出高空為水光所包含、水天相接茫茫不分的景象,表現了洞庭湖的汪洋浩瀚。頷聯“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”被稱為描寫洞庭湖的名句。“蒸”“撼”二字極有聲勢,不僅寫出湖麵的廣闊,而且寫出了狂波巨瀾拍打著嶽陽古城的聲勢。以上四句,都是緊扣題目中的“望洞庭”三字展開筆墨,寫洞庭湖的壯麗景象和磅礴氣勢。
後四句轉入抒情,與題目“贈張丞相”照應,表露作者想要入仕、渴望引薦之意。頸聯“欲濟無舟楫,端居恥聖明”,詩人以比興的手法,以眼前之景來設喻,麵對浩浩的湖水,要找出路卻沒有人接引,賦閑在聖明時代,實在可恥。尾聯“坐觀垂釣者,徒有羨魚情”,巧妙運用“臨淵羨魚,不如退而結網”的古語,暗喻自己有做一番事業的願望,委婉地向張丞相表達了自己渴求援引的心情。全詩氣象壯闊,委婉含蓄,分寸得當,很能體現詩人不卑不亢的人格,因而被後人所稱頌。
【輯評】
洞庭天下壯觀,自昔騷人墨客,題之者眾矣。……然未若孟浩然“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”,則洞庭空曠無際,氣象雄張,如在目前。
——南宋·魏慶之《詩人玉屑》
“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”,浩然壯語也;杜“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”,氣象過之。
——明·胡應麟《詩藪》
五言律起句最難,六朝人稱謝朓工於發端,如“大江流日夜,客心悲未央”,雄壓千古矣。唐人多以對偶起,雖森嚴,而乏高古……孟浩然“八月湖水平,涵虛混太清”。雖律也,而含古意,皆起句之妙,可以為法,何必效晚唐哉?
——明·楊慎《升庵詩話》
為詩須有章法、句法、字法。……字法要煉……如“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”;“蒸”字、“撼”字,何等響,何等確,何等警拔也!
——清·王士禛《燃燈記聞》
洞庭天下壯觀,騷人墨客題者眾矣,然終未若此詩頷聯一語氣象。
——宋·蔡絛《西清詩話》
前四句甚雄壯,後稍不稱。
——明·許學夷《詩源辯體》
【相關資料】
朱慶和:《獨標風韻,曲筆擒旨——孟浩然〈臨洞庭湖贈張丞相〉賞析》,《中學語文園地(高中版)》2006年第4期。
景仁:《熔宏偉、含蓄於一爐的藝術佳品——孟浩然〈臨洞庭贈張丞相〉賞析》,《語文教學通訊》1984年第12期。
徐昌才:《〈望洞庭湖贈張丞相〉賞析》,《閱讀與作文(高中版)》2005年第11期。
過香積寺①
王維
不知香積寺,數裏入雲峰②。
古木無人徑,深山何處鍾③。
泉聲咽危石④,日色冷青鬆⑤。
薄暮空潭曲⑥,安禪製毒龍⑦。
【注釋】
①香積寺:唐代著名寺院。《清一統誌》:“香積寺在長安縣(今陝西省西安市)南神禾原上。”該寺建於公元681年(唐高宗永隆二年),故址已廢。
②入雲峰:登上入雲的高峰。
③鍾:寺廟的鍾鳴聲。
④咽:嗚咽。危:突出的石頭。
⑤冷青鬆:為青鬆所冷。
⑥薄暮:黃昏。曲:水邊。
⑦安禪:指身心安然進入清寂寧靜的境界。毒龍:佛家比喻邪念妄想。見《涅槃經》:“但我住處有一毒龍,想性暴急,恐相危害。”
【評析】
王維(約701—761),字摩詰,蒲州(今山西省永濟市)人,開元九年(721)進士。曾官至尚書右丞,故世稱“王右丞”,晚年無心仕途,專誠奉佛,故後世人又稱其為“詩佛”。王維是盛唐山水田園詩派的代表作家,與孟浩然合稱“王孟”。著有《王右丞集》。王維多才多藝,精通音樂、書法和繪畫。詩畫相通成為王維作品的重要特色。蘇軾曾讚他“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩”(《東坡誌林》)。
這首詩首聯憑空出語“不知香積寺”,雖然不知道在哪裏,但是詩人仍舊在尋覓。頷聯這裏的“何處”與“無人”對偶,又照應開篇的“不知”,寫出作者初訪香積寺的情景,並且從視覺寫到聽覺,以動襯靜,生動地表現出山的深幽。
“泉聲咽危石,日色冷青鬆”一聯曆代被譽為煉字典範。它采用了倒裝句法和擬人手法。因危石的阻隔,泉水不能順利流淌,發出嗚咽的聲音。傍晚,夕陽的餘暉灑在鬆林上,青鬆使日光仿佛也變冷了。在青鬆林中聽到嗚咽的泉聲,更加襯托出山寺環境的幽靜。
尾聯兩句才寫到古寺,但仍然不寫寺中景物,詩人跋涉許久,直到天快黑時才到香積寺,看到了寺前的水潭。“空潭”之“空”不能簡單地理解為“什麽也沒有”。詩人是用“寂然”的心境在觀照“潭曲”,講究通過修行來消除雜念,得到解脫和自由。王維詩中常用“空”字,如“空山不見人”“勝事空自如”“空山新雨後”之類,這種“空”的境界,正是詩人所追求的詩中有禪的詩歌境界。
總之,此詩構思奇妙、煉字精巧。詩人並不正麵描摹,而側寫周圍景物,來烘托山寺之幽深。雖不直寫寺院,而寺院已在其中。
【輯評】
下一“咽”字,則幽靜之狀恍然,著一“冷”字,則深僻之景若見。
——清·趙殿成《王右丞集箋注》
【相關資料】
鮑寅初:《王維〈過香積寺〉的藝術特色》,《蘇州教育學院學報》1996年第4期。
桑寶靖:《鍾響古寺遠 禪定心澹然——王維〈過香積寺〉賞析》,《世界宗教文化》2002年第3期。
王莉:《深幽超塵 詩中有道——王維〈過香積寺〉賞析》,《古典文學知識》2007年第3期。
送友人
李白
青山橫北郭①,白水繞東城②。
此地一為別③,孤蓬萬裏征④。
浮雲遊子意⑤,落日故人情。
揮手自茲去⑥,蕭蕭班馬鳴⑦。
【注釋】
①橫:橫亙,橫跨。郭:外城。古時城有兩重,內為城,外為郭。
②白水:明淨的水。
③一:助詞;一旦,加強語氣。為別:分別。
④孤蓬:又名飛蓬,隨風飄動的蓬草。比喻獨身漂泊不定的旅人。詩人用“孤蓬”喻指即將孤身遠行的友人。曹植《雜詩》:“轉蓬離本根,飄颻隨長風。”鮑照《蕪城賦》:“孤蓬自振,驚沙坐飛。”征:征途,遠行。
⑤遊子:離家遠遊的人。意:心意,心情。
⑥自茲去:從此離開。茲,此。
⑦蕭蕭:象聲詞,馬鳴聲。《詩經·小雅·車攻》:“蕭蕭馬鳴。”班馬:離群的馬。這裏指載人遠離的馬。《左傳·襄公十八年》:“有班馬之聲。”杜預注:“班,別也”。
【評析】
《送友人》是唐人送別詩的名篇。
詩的開篇不凡。首聯“青山橫北郭,白水繞東城”,點明送別之地。青山白水,北郭東城,屬對工整。詩人在這兩句詩中寫山寫水,一是點出送別的地點,二是渲染送別的環境氣氛,三是運用“橫”“繞”兩字,隱含著他們的情誼綿長、難以阻隔的意味。
頷聯以流水對承之。“此地一為別,孤蓬萬裏征”,此地與萬裏,形成極近與極遠的對比;孤蓬與萬裏征行,形成極小與極大的對比。詩人描述了行者在未來的征途上形單影隻,而且表達了離別在即的深沉。字裏行間,充滿了對友人的無限關懷。
頸聯由寫景轉入抒情。不過詩人並沒有直抒胸臆,而是移情於景:“浮雲遊子意,落日故人情。”巧妙地用“浮雲”“落日”作比,把滿懷情意融入眼前景物之中。天空中的白雲,隨風飄浮,象征著友人行蹤不定;遠處的夕陽徐徐而下,隱喻詩人與朋友的依依惜別之情。在這山明水秀、紅日西照的背景下送別,使人更覺難舍難分。
李白的《送孟浩然之廣陵》以“唯見長江天際流”的視覺形象收束,而此詩尾聯“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴”則出以聽覺形象,詩人在此借助馬鳴強化主客依依不舍的情狀。馬,本來是戀群之物,離群之時,往往回首蕭蕭長鳴。馬猶如此,人何以堪!濃鬱的惜別之情,於此綿延無盡。
【輯評】
即分離之地而敘景以發端,念行邁之遙而計程以興慨。遊子之意,飄若浮雲,故人之情,獨悲落日。行者無定,居者難忘也。而揮手就道,不複能留,唯聞班馬之聲而已。黯然消魂之思,見於言外。
——明·唐汝詢《唐詩解》
此詩題目疑為後人妄加。細玩詩意,似非送人之作,而是留別之篇。詩中“孤蓬”自喻,句謂己將有萬裏之行;“浮雲”亦自喻,句謂己此行無定所。“落日”則喻為己送行之“故人”。“故人”一詞,雖然自稱、稱人皆可,但一般多稱人。據日人花房英樹編《李白歌詩索引》,《李集》中用“故人情”共三處,皆謂友人對己之情誼。
——安旗《李詩劄記》
【相關資料】
黃建宏:《移情於景 情味不盡——讀李白五律〈送友人〉》,《語文教學與研究》1983年第11期。
張漢清,方弢:《托物寓意 即景抒情——〈送友人〉淺析》,《寧夏教育》1983年第11期。
米春秀:《領異標新情更深——讀李白〈送友人〉》,《安徽教育》1986年第8期。
曾明:《李白〈送友人〉之“友人”事跡考》,《社會科學研究》2009年第4期。
登嶽陽樓①
杜甫
昔聞洞庭水②,今上嶽陽樓。
吳楚東南坼③,乾坤日夜浮④。
親朋無一字,老病有孤舟⑤。
戎馬關山北⑥,憑軒涕泗流⑦。
【注釋】
①嶽陽樓:在今湖南省嶽陽市,臨洞庭湖。
②昔聞:過去僅是聽說過。
③吳楚:春秋時二國名,其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。坼:裂開。這句是說,遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。
④乾坤:天地。這句說天水相連,好像整個天地都日夜浮動在蒼茫的湖麵上。
⑤老病:杜甫時年57歲,身患多種疾病。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無定。詩人晚年是在小船上度過的。這句寫的是杜甫生活的實況。
⑥戎馬:戰爭。這年秋冬,吐蕃又侵擾隴右、關中一帶。
⑦憑軒:倚著樓欄杆。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。
【評析】
杜甫創作的五言律詩《登嶽陽樓》被譽為古今“登樓第一詩”。
首聯看似平常,其實不然。詩人早就聽說過洞庭湖名勝,期待能夠登上嶽陽樓,飽覽這裏的風光山水。不過,晚年終於登上嶽陽樓時,卻已不複早年的遊覽興致了。這裏並不是一種輕鬆歡快的心情,而是頗有一番感慨的思緒,詩人的心情其實是非常複雜的。
頷聯“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”意思是,吳楚被洞庭分成兩片,而天地也就在這片水麵上日日夜夜地沉浮。一個“浮”,映襯出洞庭湖包含日月的壯闊。而在這壯觀的景色中,還折射出詩人內心情感的激**,同時也暗示著唐王朝政局的動**不安。
頸聯筆勢一轉,詩境由闊到窄。由大的吳楚乾坤到小的孤舟憑軒,敘述了詩人自己的現實景況:親戚朋友沒有一點音訊,自己垂老患病在孤舟之上。杜甫常常運用這種由高而低、由曆史到個人的寫法。清代黃生《杜工部詩說》雲:“前半寫景,如此闊大;五六自敘,如此落寞,詩境闊狹頓異。”然而這種“闊狹頓異”的寫法正是詩人的特色,這種“景大身小”的形式是作者有意經營的,他總是把自己個人的命運(親朋離散、老病異鄉)和國家的命運(遠在視線之外的戰亂)聯係在一起,透過個人的漂泊天涯,寄托著對國家民生的關懷。因此,尾聯又再將個人遭際拋開。詩人關心的是“戎馬關山北”的時局,並為此“憑軒涕泗流”,真正體現出了詩人博大的襟懷。
【輯評】
“親朋無一字,老病有孤舟”自然是登嶽陽樓詩。嚐試設身作杜陵,憑軒遠望觀,則心目中二語居然出現,此亦情中景也。孟浩然以“舟楫”“垂釣”鉤鎖合題,卻自全無幹涉。
——清·王夫之《薑齋詩話》
前半寫景,如此闊大,五六自敘,如此落寞,詩境闊狹頓異。結語湊泊極難,轉出“戎馬關山北”五字,胸襟氣象,一等相稱,宜使人擱筆也。
——清·黃生《杜工部詩說》
杜五言感時傷事,如“親朋無一字,老病有孤舟”,八句之中,著此一聯,安得不獨步乎?
——宋·劉克莊《後村詩話》
氣壓百代,為五言雄渾之絕。
——宋·劉辰翁《唐詩品匯》
過嶽陽樓,觀杜子美詩,不過四十字爾,氣象宏放,涵蓄深遠,殆與洞庭湖爭雄,所謂富哉言乎者。太白、退之輩率為大篇,極其筆力,終不逮也。杜詩雖小而大,餘詩雖大而小。
——宋·強幼安《唐子西文錄》
洞庭天下壯觀,自昔騷人墨客題之者眾矣,……然未若孟浩然“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”,則洞庭空曠無際,氣象雄張,如在目前。至讀杜子美詩,則又不然。“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”,不知少陵胸中吞幾雲夢也。
——南宋·胡仔《苕溪漁隱叢話》引蔡絛《西清詩話》語
【相關資料】
徐煉:《〈登嶽陽樓〉在杜詩中的典範意義》,《湘潭大學學報(哲學社會科學版)》2004年第6期。
徐煉:《讀杜甫〈登嶽陽樓〉》,《名作欣賞》2004年第12期。
孫紹振:《〈登嶽陽樓〉賞析》,《福建論壇(社科教育版)》2007年第4期。
月夜
杜甫
今夜鄜州月①,閨中隻獨看。
遙憐小兒女②,未解憶長安③。
香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒④。
何時倚虛幌⑤,雙照淚痕幹⑥?
【注釋】
①鄜(fū)州:今陝西省富縣。當時杜甫的家屬在鄜州的羌村,杜甫在長安。這兩句設想妻子在鄜州獨自對月懷人的情景。
②憐:愛。
③未解:尚不懂得。
④香霧雲鬟(huán)濕,清輝玉臂寒:寫想象中妻獨自久立、望月懷人的形象。香,指雲鬟裏流溢出來的膏澤的芬芳。雲,形容鬟的稠密蓬鬆。因為雲鬟在夜霧籠罩之下,所以把霧說成香霧。望月已久,霧深露重,故雲鬟沾濕,玉臂生寒。濕、寒二字,寫出夜已深而人未寐的情景。
⑤虛幌:透明的窗帷。
⑥雙照:與上麵的“獨看”對應,表示對未來團聚的期望。
【評析】
天寶十五載(756)春,安祿山由洛陽攻潼關。六月,長安陷落,杜甫攜家眷逃往鄜州羌村。七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武市)即位,杜甫獲悉即從鄜州隻身奔向靈武,不料途中被安史叛軍所俘,押回長安。這首《月夜》即是困居長安時所寫,是望月懷人的典範之作。
“獨看”就是獨自一人,不是兩人共看,暗示分隔兩地。至於詩人心情如何,沒有直接說明,而是從妻子的角度寫起,起筆甚妙。“閨中隻獨看”,是想象妻子在獨看。所謂“獨”,包含著兩層意思:一是因為思念遠方丈夫,感到自身孤獨;二是因為孩子年紀幼小,尚不懂得母親對父親的思念。詩人采用從對方設想的方式,表達了對離亂中的妻子兒女的深切掛念,情真意切卻明白如話。“香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒”,寫妻子獨自望月,一直到了深夜,露水潤濕了她的發髻,月光映照在她雪白的手臂上。然而妻子絲毫沒有感覺到,依然在思念著丈夫,仿佛希望月亮能夠告訴自己何時才能跟丈夫團聚。
尾聯與李商隱的《夜雨寄北》“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”有相似之處,又各有千秋。詩題為《月夜》,詩句皆圍繞月來寫,結尾的“雙照”與開頭的“獨看”形成呼應。“獨看”是現實,“雙照”則是期待。二者的對照中,貫注著詩人對妻兒的深深思念。
【輯評】
公本思家,偏想家人思己,已進一層。至念及兒女不能思,又進一層。鬟濕臂寒,看月之久也。月愈好而苦愈增,語麗情悲。末又想到聚首時,對月舒愁之狀,詞旨婉切,見此老鍾情之極。
——明·王嗣奭《杜臆》
言兒女不解憶,正言閨人相憶耳。
——元·方回選評,李慶甲校點《瀛奎律髓匯評》引紀昀語
心已馳神到彼,詩從對麵飛來,悲婉微至,精麗絕倫,又妙在無一字不從月色照出也。
——清·浦起龍《讀杜心解》
【相關資料】
賴筱倩:《何時倚虛幌 雙照淚痕幹——分析〈月夜〉中的放縱情思》,《西安文理學院學報(社會科學版)》2010年第2期。
莊海誌:《讀杜甫的〈月夜〉》,《語文教學與研究》2009年第23期。
孫紹振:《讀杜甫〈月夜〉》,《語文建設》2009年第1期。
魯山山行①
梅堯臣
適與野趣愜②,千山高複低。
好峰隨處改,幽徑獨行迷。
霜落熊升樹,林空鹿飲溪。
人家在何許③?雲外一聲雞④。
【注釋】
①魯山:在今河南省魯山縣。
②野趣:喜愛山野景色的情趣。愜:相合,滿足。
③人家:山中的住家。何許:何處。
④雲外:指極遙遠的地方。
【評析】
梅堯臣(1002—1060),字聖俞,宣州宣城(今屬安徽省)人,宣城古稱宛陵,故世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故又稱“梅直講”“梅都官”。梅堯臣在北宋詩文革新運動中起了重要作用。有《宛陵先生集》。
這首五律頗有王維、孟浩然的田園風味,清新幽雅,樸素洗練,平淡自然。
首聯起得突兀。這自然成趣的山中秀色,正和詩人情懷不謀而合。頷聯中詩人借自己行進中視點不斷變換來寫山的變化。一個“改”字十分巧妙,可以同王維的“陰晴眾壑殊”(《終南山》)、蘇軾的“遠近高低各不同”(《題西林壁》)參看。頸聯富有“野趣”,詩人要表現的是山林的空、靜,那麽怎樣表現才好呢?霜壓葉落,隻能略覺其空靜,而能見到“熊升樹”“鹿飲溪”,則其空靜不待言矣。
尾聯令人想起“白雲生處有人家”(杜牧《山行》)和“欲投人宿處,隔水問樵夫”(王維《終南山》)。都是在山中行走,杜牧已看到“人家”,王維已遇上了“樵夫”,可以說都已經見到了人。而梅堯臣卻隻聽到“一聲雞”,以此暗示人家的存在。而這雞聲是從“雲外”傳來,可見“人家”之遠。由“人家”之遠、“雞聲”之鮮明,又進一步顯現出山中之空靜。
【輯評】
本朝詩惟宛陵為開山祖師。宛陵出,然後桑濮之哇**稍息,風雅之氣脈複續,其功不在歐、尹下。世之學梅詩者,率以為淡,集中如……“霜落熊升樹,林空鹿飲溪”,“河漢微分練,星辰淡布螢”,“每令夫結友,不為子求郎”,“山形無地接,寺界與波分”,“山風來虎嘯,江雨過龍腥”之類,殊不草草。蓋逐字逐句銖銖而較者,決不足為大家數,而前輩號大家數者,亦未嚐不留意於句律也。
——宋·劉克莊《後村詩話》
聖俞此詩尾句自然。熊鹿一聯,人皆稱其工。然前聯尤幽而有味。
——元·方回《瀛奎律髓》
【相關資料】
徐冬香:《靜謐恬然無蕭瑟 意新語工有野情——淺析梅堯臣〈魯山山行〉詩》,《語文月刊》2003年第9期。
陶文鵬:《雲外一聲雞——梅堯臣〈魯山山行〉》,《文史知識》2012年第1期。
別雲間①
夏完淳
三年羈旅客②,今日又南冠③。
無限河山淚,誰言天地寬。
已知泉路近④,欲別故鄉難。
毅魄歸來日⑤,靈旗空際看⑥。
【注釋】
①雲間:今上海市鬆江區西部,是作者家鄉。順治四年(1647),他在這裏被逮捕。
②羈(jī)旅客:停留在路途上的人,這裏指參加抗清鬥爭而漂泊在外的人。“三年”句:作者自順治二年起,參加抗清鬥爭,出入於太湖及其周圍地區,至順治四年,共三年。
③南冠:古代南方楚人戴的帽子,後用為囚犯的代稱。語出《左傳》,楚人鍾儀被俘,晉侯見他帶著楚國的帽子,問左右的人:“南冠而縶(拴,捆)者,誰也?”官吏回答:“鄭人所獻楚囚也。”此處指被清兵逮捕。
④泉路:死期。泉,黃泉,指人死後埋葬的地穴。
⑤毅魄:堅毅的魂魄,即英魂。語出屈原《九歌·國殤》:“身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”“毅魄”二句是說死後仍將抗清。
⑥靈旗:古代出征時所用的一種戰旗。這裏指後繼者的隊伍。
【評析】
夏完淳(1631—1647),字存古,號小隱,鬆江華亭(今上海市鬆江區西部)人。他天資聰慧,才思敏捷,有神童之稱。明亡後,隨父親夏允彝和老師陳子龍在南方起兵抗清,後被捕,英勇就義,年僅17歲,是曆史上少見的少年英雄。其詩詞或慷慨悲壯,或淒愴哀婉,充滿了強烈的民族意識。著有《夏內史集》及《玉樊堂詞》。
《別雲間》是作者被清廷逮捕後、解往南京前臨別鬆江時所作,是一首悲壯慷慨的絕命詩。
首聯“三年羈旅客,今日又南冠”,回顧鬥爭的曆史。這要結合作者的親身經曆來理解,詩人從15歲參加抗清鬥爭,到17歲被捕,正好是三年。此兩句包含壯誌未酬身先死的悲痛。頷聯“無限河山淚,誰言天地寬”,表達對祖國的熱愛,麵對無法收複的失地,痛聲疾呼,唯有流不盡的河山淚,比天地還要多。
頸聯“已知泉路近,欲別故鄉難”,抒發對故鄉的依戀之情,一個“難”字方顯男人本色,為國流血犧牲不算什麽,可難的是要永遠離開生我育我的故鄉。其時母親、妻子、妹妹都在世,因此他對故鄉仍然充滿眷念。但即便是“難”,也不能改變他為國獻身的毅然決然。尾聯“毅魄歸來日,靈旗空際看”,著重表達國仇未報的悲憤與誓死不屈的決心。全詩慷慨悲壯,激**著昂揚的鬥爭精神。
【輯評】
天荒地老出奇人,報國能捐幼稚身。黃口文章驚老宿,綠衣韜略走謀臣。
——莊師洛《輯夏節湣(即完淳)集成題後》
【相關資料】
代安雲:《哀而不傷 悲中見壯——夏完淳〈別雲間〉賞析》,《語文天地》2007年第14期。
都春月:《義士訣別詞 悲情動天地——讀夏完淳〈別雲間〉》,《課外語文》2009年第11期。