出塞①
王昌齡
秦時明月漢時關②,萬裏長征人未還。
但使龍城飛將在③,不教胡馬度陰山④。
【注釋】
①出塞:是唐代詩人寫邊塞生活的詩經常用的題目。
②秦時明月漢時關:指秦漢時的明月,秦漢時的關塞。意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰爭。
③但使:隻要。龍城飛將:“龍城”指地名,而“飛將”則指威名赫赫的“漢之飛將軍”李廣。“龍城飛將”並不指一人,更是借代眾多漢朝抗匈名將。
④不教:不叫,不讓。胡馬:這裏指代外族入侵的騎兵。胡,古人對西北少數民族的稱呼。度:越過。陰山:山名,指陰山山脈,在今內蒙古境內,漢時匈奴常常從這裏南下侵擾中原地區。
【評析】
王昌齡(698—756),字少伯,京兆長安(今陝西省西安市)人,開元十五年(727)進士及第,授秘書省校書郎,後來被貶嶺南,又貶江寧丞、龍標尉。他在當時享有盛名,有“詩家天子王江寧”之稱。尤長於七絕,後人譽為“七絕聖手”。他是盛唐著名邊塞詩人。他的邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂,充滿了積極向上的精神。
這首《出塞》是王昌齡的代表作之一,表現了作者對守邊戰士的深切同情,並且暗含了對當朝將領的諷刺。詩的前兩句景物描寫,貫通古今,將曆史與現實綰結到一起。“秦時明月漢時關”互文見義。“互文”即古代詩文的相鄰句子中所用的詞語互相補充,結合起來表示一個完整的意思,是古漢語中一種特殊的修辭手法。詩中“秦”與“漢”互補見義,即明月仍是秦漢時的明月,山關仍是秦漢時的山關。月色、關塞依舊,然而“萬裏長征人未還”,盡管時光流逝,朝代變遷,人們卻一直處於邊防戰爭所帶來的無限災難與痛苦中。
後兩句采用以古諷今的手法,借古代名將來諷刺當今邊將的無能。年年歲歲都如此,什麽時候才能結束戰事?詩人代表萬千百姓呼喚“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”,語意含蓄,情感深沉,充滿關心國家安危的愛國**。
【輯評】
“秦時明月”一章,前人推獎之而未言其妙。蓋言師勞力竭而功不成,由將非其人之故。得飛將軍備邊,邊烽自熄,即高常侍《燕歌行》歸重“至今人說李將軍”也。
——清·沈德潛《說詩晬語》
中晚(唐)絕句涉議論便不佳,此詩亦涉議論而未嚐不佳。此何以故?風度勝故,情味勝故。
——清·黃生《唐詩摘鈔》
七言,初唐風調未諧,開元、天寶諸名家,無美不備,李白、王昌齡尤為擅場。昔李滄溟推“秦時明月漢時關”一首壓卷,餘以為未允。必求壓卷,則王維之“渭城”、李白之“白帝”、王昌齡之“奉帚平明”、王之渙之“黃河遠上”,其庶幾乎!而終唐之世,絕句亦無出四章之右者。
——清·王士禛《萬首絕句選凡例》
以月屬秦、以關屬漢者,非月始於秦、關起於漢也,意謂月之臨關,秦漢一轍,征人之出,俱無還期,故交互其文,而為可解不可解之語。
——清·唐汝詢《唐詩解》
【相關資料】
魏騰達:《詩傳邊塞情——王昌齡〈閨怨〉〈出塞〉的比較分析》,《寧波教育學院學報》2003年第2期。
畢士奎:《相同的詩歌主旨 各異的藝術特質——高適〈燕歌行〉與王昌齡〈出塞〉(其一)比較閱讀》,《蘇州市職業大學學報》2005年第4期。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄①
李白
楊花落盡子規啼②,聞道龍標過五溪③。
我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西④。
【注釋】
①王昌齡天寶年間被貶為龍標縣尉,此詩是李白聽到這一消息時所作。左遷:貶官降職。《漢書·周昌傳》:“吾極知其左遷。”顏師古注:“是時尊右而卑左,故謂貶秩位為左遷。”龍標:唐代縣名,屬巫州,在今湖南西部洪江市,唐時甚僻。
②楊花:柳絮。子規:杜鵑鳥,啼聲哀婉淒切。這句宋蜀本作“揚州花落子規啼”。
③聞道:聽說。龍標:指王昌齡,因曾為江寧丞、龍標尉而世稱其為“王江寧”“王龍標”。五溪:《通典》卷一八三:“五溪謂酉、辰、巫、武、陵五溪也”,在今湖南西部和貴州東部一帶。
④夜郎:唐代縣名,在今貴州省桐梓縣東,唐時隸屬珍州。《通典》卷一八七:“珍州,古蠻夷之地,大唐貞觀七年置珍州或為夜郎郡。”此為李白“流夜郎”之夜郎。一說指今湖南省芷江縣西南的唐夜郎縣,天寶元年改為峨山縣。隨君:一作隨風。
【評析】
李白聽到好友王昌齡遭讒被貶的消息,寫了這首抒寫真誠友誼的詩篇,深切地表達了對王昌齡的同情和懷念。“愁心”二字是全篇的核心,是“詩眼”。詩人眼之所見、耳之所聞、心之所想,無一不是為“愁”而設。
詩人選擇“楊花落盡”“子規啼”這兩種景物開篇,渲染出感傷的氛圍,“落花”不僅僅交代了時令——這是“流水落花春去也”的暮春時節,更重要的是烘托感情,引人感傷。而且落花漂泊無定,本就含有飄零之感、離別之恨在內,切合當時情事,融情入景。子規鳥“不如歸去”的啼鳴聲,則更激發了淒楚的心緒。愁景——“花落盡”、愁聲——“子規啼”給詩人心境蒙上一層愁雲。這些情緒是從哪裏來的呢?“聞道龍標過五溪”,次句直敘其事,首句景中之情找到了依據。“過五溪”,朋友要去窮鄉僻壤之地,肯定十分困苦。故此句看似平平,不著悲痛之語,而悲痛之情自見,引出下文的“愁心”。
“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西。”這兩句詩所表現的意境,已見於此前的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千裏兮共明月。”張若虛《春江花月夜》:“此時相望不相聞,願逐月華流照君。”但是把愁心打包寄給明月,讓它隨君西去的構思更加奇特優美。君走,我心亦隨之而走,隻要明月還在,就能將詩人的這份情誼傳遞到友人身邊。這樣真誠又奇異的設想,特為李白手筆。
【輯評】
太白七言絕,如“楊花落盡子規啼”“朝辭白帝彩雲間”“誰家玉笛暗飛聲”“天門中斷楚江開”等作,讀之真有揮斥八極、淩屬九霄意。賀監謂為謫仙,良不虛也。
——明·胡應麟《詩藪》
首句托興,次句賦事,末二句言情。
——近藤元粹《李太白詩醇》引謝疊山語
【相關資料】
楊景龍:《自由率真的詩仙風度——讀〈聞王昌齡左遷龍標遙有此寄〉〈行路難〉》,《中學生閱讀(初中版)》2002年第4期。
唐純紅:《〈聞王昌齡左遷龍標遙有此寄〉簡析》,《語文天地》2002年第24期。
滁州西澗①
韋應物
獨憐幽草澗邊生②,上有黃鸝深樹鳴③。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫④。
【注釋】
①滁州:今安徽省滁州市。西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河,即今天的西澗湖(原城西水庫)。
②獨憐:獨愛。
③上有黃鸝深樹鳴:樹蔭深處的黃鸝發出誘人的叫聲。黃鸝,黃鶯。深樹,樹蔭深處。
④野渡無人舟自橫:郊野的渡口空無一人,隻有空空的渡船自在地漂浮著。野渡,野外的渡口。自橫,自由自在地漂浮著。
【評析】
韋應物(737—792),長安(今陝西省西安市)人,曆任洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,世稱“韋江州”“韋左司”或“韋蘇州”。詩歌效法陶淵明,屬於閑淡高遠一路,有《韋蘇州集》。
《滁州西澗》是韋應物的代表作。詩歌塑造了一個寧靜而冷寂的意境,並在其中寄寓著作者的情思,詞氣閑雅,風格淡遠。
詩以“獨憐”二字領起,“獨憐”二字實為賞析本詩的關鍵。“獨”字點明詩人置身於西澗僻靜的環境中,獨自欣賞風景。“憐”是愛惜之意,一方麵,詩人偏愛他腳下澗邊的幽草,“幽”字不僅寫出草的繁茂、厚密等形態,而且寫出草未經踐踏的意態,顯現環境的幽僻。另一方麵,詩人偏愛他頭頂上林木深處傳來的黃鸝的啼鳴。這裏運用了古典詩歌中以聲襯靜的手法,有“蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽”之意,這婉轉動聽的鳴聲,非但絲毫無損西澗環境的清幽寧靜,相反倍顯其靜,並使畫麵生機盎然。
這種閑靜高遠的心境在詩歌後兩句又一次得到強化。“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。”“急”字寫出了潮和雨的動態,春潮伴著雨水急急地湧來,野渡無人,而小舟自橫。一個“自”字描繪出在潮水和急雨中小舟任意橫浮的情景,蘊含著詩人悠閑自適的心情。這兩句常常被後人化用,如宋人寇準《春日登樓懷歸》“野水無人渡,孤舟盡日橫”;宋詞人廖世美《燭影搖紅·題安陸浮雲樓》“晚霽波聲帶雨,悄無人、舟橫野渡”等。
【輯評】
沉密中寓意閑雅,如獨坐看山,澹然忘歸,詩之絕佳者。謝公曲意取譬,何必乃爾!
——明·桂天祥《批點唐詩正聲》
“幽草”“黃鸝”,此君子在野,小人在位。“春潮帶雨晚來急”乃季世危難多,如日之已晚,不複光明也。末句謂寬閑寂寞之濱,必有賢人如孤舟之橫渡者,特君不能用耳。
——明·高棅《唐詩品匯》引謝疊山語
有以高閑、曠逸、清遠、高妙為宗者,六朝則陶,唐則王、孟、儲、韋、柳。
——明·胡應麟《詩藪》
閑淡心胸,方能領略此野趣。所難尤在此種筆墨,分明是一幅畫圖。
——清·黃叔燦《唐詩箋注》
【相關資料】
駱玉明:《徜徉於時間之外——談韋應物〈滁州西澗〉》,《中學生閱讀(初中版)》2004年第8期。
魏永雅:《詩、畫、情的完美融合——韋應物〈滁州西澗〉賞析》,《中學語文》2004年第3期。
耿慶民:《韋應物〈滁州西澗〉賞析》,《語文天地》2006年第12期。
夜上受降城聞笛①
李益
回樂峰前沙似雪②,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管③,一夜征人盡望鄉。
【注釋】
①受降城:據說唐初名將張仁願為了防禦突厥,在黃河以北築受降城,分東、中、西三城,在今內蒙古自治區境內。另有一種說法是,貞觀二十年(646),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,由此得名“受降城”。
②回樂峰:唐代有回樂縣,靈州治所,在今寧夏回族自治區靈武市西南。回樂峰即當地的山峰。這裏當指建在山上的烽火台,宋人編撰的《武經總要》雲:“唐法,凡邊城候望,每三十裏置一烽,須在山嶺高峰處。”
③蘆管:笛子。
【評析】
李益(748—829),字君虞,隴西姑臧(今甘肅省武威市)人,大曆四年(769)登進士第,後因仕途失意,客遊燕趙,參佐軍幕,元和十五年(820)後入朝,曆秘書少監、集賢學士、左散騎常侍等職,官至禮部尚書。他是中唐邊塞詩的代表詩人。其邊塞詩雖不乏壯詞,但偏於感傷,主要抒寫邊地士卒久戍思歸的怨望心情,不複有盛唐邊塞詩的豪邁樂觀情調。
《夜上受降城聞笛》一向被認為是李益七絕中的最佳之作。這首詩抒寫征人久戍邊地的怨情及思鄉之情。前兩句“回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜”以對偶句寫景,點題中“夜上受降城”。烽火台、沙漠、高城、月色,構成了征人思鄉的典型環境。積雪一樣的白沙,寒霜一樣的月光,環境是格外的荒寒,使人強烈地感受到置身邊塞的孤獨。
後兩句抒情,指“聞笛”引起的感情。第三句“不知何處吹蘆管”,就像畫外音,在寧靜的背景上點綴,“沙似雪”“月如霜”的苦寒環境中飄來嗚咽的羌笛聲,怎能不引起征人縷縷不絕的鄉思?“盡”字塑造了征人回頭癡癡望鄉的形象,道盡征人久戍邊地的悲涼。回頭“望”的動作成為生活中可以支撐他們生存下去的動力,故鄉的回憶成為他們遠離迷惘的精神食糧。
【輯評】
其《受降城聞笛詩》,教坊樂人取為聲樂度曲。
——宋·計有功《唐詩紀事》
絕句,李益為勝,《回樂峰》一章(按,即指《夜上受降城聞笛》),何必王龍標(王昌齡)、李供奉(李白)!
——明·王世貞《藝苑卮言》
七言絕,開元以下,便當以李益為第一。
——明·胡應麟《詩藪》
高格、高韻、高調,司空侍郎所謂“反虛入渾”者。
——清·李慈銘《越縵堂書簡端記》
沙如雪,月如霜,上下交映,已覺苦寒,更聞蘆管之聲,益增淒惻,而征人觸動離愁,安得不望鄉以思歸也?
——清·章燮《唐詩三百首注疏》
對蒼茫之夜月,登絕塞之孤城,沙明訝雪,月冷凝霜,是何等悲涼之境!起筆以對句寫之,彌見雄厚。後二句申足上意,言荒沙萬靜中,聞蘆管之聲隨朔風而起。防秋多少征人,鄉愁齊赴,則己之鬱伊善感,不待言矣。
——俞陛雲《詩境淺說續編》
【相關資料】
陳誌明:《一首天下傳唱的七絕——李益〈夜上受降城聞笛〉賞析》,《蘭州大學學報(社會科學版)》1982年第2期。
李政,張秀平:《明月戍樓聞笛賦,為何歡喜為何愁——讀高適〈塞上聽吹笛〉與李益〈夜上受降城聞笛〉》,《語文知識》2003年第3期。
薑華忠,曹金鑫:《雪月黯旅思 笛起動征魂——〈塞上聽吹笛〉〈夜上受降城聞笛〉比較閱讀》,《中學語文園地(高中版)》2007年第3期。
早春呈水部張十八員外①
韓愈
天街小雨潤如酥②,草色遙看近卻無。
最是一年春好處③,絕勝煙柳滿皇都④。
【注釋】
①呈:恭敬地送給。張十八員外:指張籍,唐代詩人,在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。
②天街:唐時長安城朱雀門大街亦名天門街,簡稱天街。酥:奶油。方世舉注引《玉篇》:“酥,酪也。”此處形容小雨滋潤著早春的土地,使之變得鬆軟濕潤起來。
③最是:正是。
④絕勝:遠遠超過。皇都:這裏指長安城(唐朝京都)。
【評析】
此詩采用白描手法,簡單兩筆即勾勒出一幅煙雨迷蒙、春草似有若無的早春圖畫,寫出了早春的神韻。短短數句,勝過千言萬語。
“天街小雨潤如酥”,“潤”字寫出春雨的及時和滋潤,同“隨風潛入夜,潤物細無聲”的輕柔相映成趣,十分微妙地表達出生活在北方的人送走嚴寒,迎來早春時獨特的欣喜之情。
“草色遙看近卻無”是曆來備受稱道的名句,早春時節,作者所見之景應該是不少的,但詩人特意選取草色作為早春之魂。通過遙看和近觀的不同角度來描寫草芽初生時的形態。遠看似有一片朦朧的草色,而近看隻有一星半點的草芽,並未能形成綠色的一片。然而淡淡的草色,卻使人感受到勃勃的生機,融漾著精神的愉悅——春天到了,十分生動傳神。
“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這時的景色雖然單純了一些,但這也遠遠勝過暮春三月“煙柳滿皇都”的繁華勝景了。“最是”“絕勝”層層遞進,突出早春的短暫和可貴。宋代蘇軾《贈劉景文》詩說:“一年好景君須記,正是橙黃橘綠時。”與韓愈詩異曲同工,寫一年好景,曲盡其妙。
【輯評】
景絕妙,寫得亦絕妙。
——清·朱彝尊《批韓詩》
寫照工甚,正如畫家設色,在有意無意之間。
——清·黃叔燦《唐詩箋注》
【相關資料】
宗古:《自然與生命交融的禮讚——韓愈〈早春呈水部張十八員外〉賞析》,《作文新天地(初中版)》2008年第11期。
潘鑫:《清新自然 寫景寫情——〈早春呈水部張十八員外〉賞析》,《中學課程輔導(初二版)》2004年第10期。
範垂新:《一幅絕妙早春寫景圖——韓愈〈早春呈水部張十八員外〉(其一)賞析》,《課外語文(初中)》2007年第9期。
烏衣巷①
劉禹錫
朱雀橋邊野草花②,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕③,飛入尋常百姓家。
【注釋】
①烏衣巷:金陵城中的一條街道,位於秦淮河南岸,與朱雀橋相近。三國時吳國曾在此設軍營,軍士皆著黑衣,故名烏衣巷。東晉時代王、謝等豪門世族多居於此。
②朱雀橋:六朝時金陵朱雀門外橫跨秦淮河的大橋,鄰近烏衣巷。故址在今南京聚寶門的鎮淮橋。
③舊時:指晉代。
【評析】
《烏衣巷》是詩人劉禹錫《金陵五題》中的著名絕句。這是一首懷古詩,借描寫烏衣巷的今日風景,感慨六朝士族的消逝,並寄寓對曆史的思索。
第一句突出“野草花”。野草野花滋蔓在曾經行旅繁忙的朱雀橋畔,可見朱雀橋已是何等荒涼。第二句表現出烏衣巷不僅映襯在敗落淒涼的古橋背景之下,而且還呈現在斜陽的殘照之中。“斜”字用得極妙:一為夕陽西下,日薄西山的慘淡景象;一為殘破景象的寫照,烏衣巷衰草亂生,雜物橫積,人跡罕至,斜陽籠罩著荒涼的烏衣巷。詩人運用以小見大、見微知著法,在朱雀橋後填上野草花,在烏衣巷口掛上夕陽,當年的繁華與今日的破敗立刻構成鮮明的對比。
這種曆史巨變、盛衰興亡的轉折在“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”中得到充分體現。詩人舉重若輕,怎麽展現曆史的巨“大”變遷?擇取王、謝兩大家族的沒落。怎麽展現兩大家族的沒落?擇取燕子這一“小”物。“舊時”二字,賦予燕子以曆史見證人的身份。“尋常”二字,則強調今日的居民是多麽不同於往昔。燕子冬去春歸,同一地點,曾經是“王謝堂”,現在為“百姓家”,兩者的反差,反映世事變化,富貴無常,從中不難體會作者對這一變化發出的滄海桑田的無限感慨。
【輯評】
不言王、謝堂為百姓家,而借言於燕,正詩人托興玄妙處。
——明·唐汝詢《唐詩解》
若作燕子他去,便呆。蓋燕子仍入此堂,王謝零落,已化作尋常百姓矣。如此,則感慨無窮,用筆極曲。
——清·施補華《峴傭說詩》
總見世異時殊,人更物換,而造語妙。
——清·徐元夢《曆代詩發》
【相關資料】
孫曉明:《夕陽下的挽歌——讀劉禹錫的七絕〈烏衣巷〉》,《中文自修》1995年第2期。
莊筱玲:《悲欣交集的憑吊——〈烏衣巷〉的一種解讀》,《古典文學知識》2000年第2期。
陳複源:《一首含蓄深沉的懷古詩——〈烏衣巷〉賞析》,《中學生讀寫(初中)》2005年第6期。
泊秦淮①
杜牧
煙籠寒水月籠沙②,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨③,隔江猶唱《**》④。
【注釋】
①秦淮:指秦淮河,源出江蘇溧水縣東北,流經南京地區,入長江。相傳為秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。
②籠:籠罩。
③商女:指歌女,唐代歌妓、女伶通稱“秋娘”,亦稱為“秋女”。古人把五音宮商角徵羽與四季相配,因為商音淒厲,與秋天肅殺之氣相應,故以商配秋,稱為商秋。商女即秋女,也就是歌女。
④江:這裏指秦淮河。長江以南,無論水的大小,口語都稱為江。《**》:樂曲《玉樹**》,以此曲填詞者,今存數種,而以南朝陳後主陳叔寶所作最為有名。因陳後主是亡國之君,所以後人又把他所喜愛的《玉樹**》曲、詞當作亡國之音的代名詞。如《舊唐書·音樂誌》引杜淹對唐太宗語:“前代興亡,實由於樂。陳將亡也,為《玉樹**》;齊將亡也,而為《伴侶曲》。行路聞之,莫不悲泣,所謂亡國之音也。”許渾《金陵懷古》詩雲:“《玉樹》歌殘王氣終,景陽兵合戍樓空。”
【評析】
杜牧(803—852),字牧之,京兆萬年(今陝西省西安市)人,因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”。唐文宗太和二年(828)進士,曆任淮南節度使掌書記、監察禦史、知製誥、中書舍人等職。其詩與李商隱齊名,並稱“小李杜”。著有《樊川文集》。
此詩首句便不同凡響,一幅朦朧淒美的夜景圖展現在眼前。詩人舟抵金陵,又值入夜時辰,這槳聲燈影裏的秦淮河當然平添許多特殊情懷,夜嵐、月色、寒水、沙灘,還應該有舟中神色悵然的詩人。兩個“籠”字的運用,又包含著微微浮動流走的意態,靜中寓動。
第二句看似平平,卻替前句所渲染的背景交代了時間、地點及事由,使此時的秦淮河更具典型意義,在照應詩題的同時又為下文做了鋪墊:正是由於“近酒家”,才有了“商女”“亡國恨”“**”,也由此才觸動詩人的情懷。這七個字承上啟下,可見詩人構思之深密。
最後兩句含蓄地點明主旨,表麵上好似在責怪那些低吟淺唱的歌女,都什麽時候了,你們還在唱著這些靡靡之音!實際上在這首詩中,詩人想警醒的並不是供人消遣娛樂的商女,而是她們的聽眾,那些在這種衰世之年不以國事為懷反以亡國之音為樂的貴族豪紳,希望他們聽到《**》這首歌之後,能夠想到陳後主因驕奢**逸亡國的史實而有所反省。
有人曾把《泊秦淮》譽為晚唐七絕的壓卷之作,想來不僅是因為這首詩有著清麗流暢的辭句、寄興深微的構思、悲涼哀傷的意緒、淒涼沉鬱的境界,更在於詩的深層意蘊,即其中包孕著的詩人對統治者的批判、對時局的焦灼、對國家未來命運的擔憂。
【輯評】
“煙籠寒水”,水色碧,故雲“煙籠”;“月籠沙”,沙色白,故雲“月籠”;下字極斟酌。夜泊秦淮,而與酒家相近,酒家臨河故也。商女,是以唱曲作生涯者。唱《**》曲,唱而已矣,哪知陳後主以此亡國,有恨於內哉?杜牧之隔江聽去,有無限興亡之感,故作是詩。
——清·徐增《而庵說唐詩》
首句寫景荒涼,已為“亡國恨”勾魂攝魄。三、四推原亡國之故,妙就現在所聞猶是亡國之音感歎,索性用“不知”二字,將“亡國恨”三字掃空。
——清·楊逢春《唐詩繹》
首句寫秦淮夜景。次句點明夜泊,而以“近酒家”三字引起後二句。“不知”二字感慨最深,寄托甚微。通首音節神韻,無不入妙,宜沈歸愚歎為絕唱。
——清·李鍈《詩法易簡錄》
牧之此詩所謂隔江者,指金陵與揚州二地而言。此商女當即揚州之歌女,而在秦淮商人舟中者。夫金陵,陳之國都也。《玉樹**》,陳後主亡國之音也。此來自江北揚州之歌女,不解陳亡之恨,在其江南故都之地,尚唱靡靡遺音。牧之聞其歌聲,因為詩以詠之耳。
——陳寅恪《元白詩箋證稿》
首二句寫夜泊之景。三句非責商女,特借商女猶唱《**》曲以歎南朝之亡耳。六朝之局,以陳亡而結束,詩人用意自在責陳後主君臣輕**,致召危亡也。
——劉永濟《唐人絕句精華》
【相關資料】
範新陽:《杜牧〈泊秦淮〉之“商女”新議——兼論唐詩中的“商女”意象》,《名作欣賞》2006年第2期。
楊紹玲:《情景交融,寄慨遙深——杜牧〈泊秦淮〉賞論》,《名作欣賞》2009年第9期。
王向峰:《月色迷茫 感慨殊深——杜牧〈泊秦淮〉賞析》,《課外語文(初中)》2004年第5期。
夜雨寄北①
李商隱
君問歸期未有期②,巴山夜雨漲秋池③。
何當共剪西窗燭④,卻話巴山夜雨時⑤。
【注釋】
①寄北:寄贈給住在北方的妻子;一說是友人。此詩作於巴蜀無疑,然所寄之“君”究係何人,其說不一。《萬首唐人絕句》題作《夜雨寄內》。
②君:你,指作者的妻子王氏;一說是友人。
③巴山:也叫大巴山,在今四川省南江縣以北(泛指巴蜀之地)。
④何當:什麽時候才能夠。共剪西窗燭:在西窗下共剪燭芯。剪:剪去燭花,使燭光更加明亮。
⑤卻:還,再,且;表示小小的轉折。話:談論。
【評析】
《夜雨寄北》表現了李商隱詩的另一種風格:質樸、自然。
“君問歸期未有期”,字麵上兩處“期”重複,但卻含有轉折。“君問歸期”顯出詢問者的焦急等待心情。“未有期”卻回答沒有歸期,使得雙方的期待落空,陷入有情人難長相守的苦痛之中,在希望相聚和難以相聚的失望之間完成第一次情感的翻轉。
“巴山夜雨漲秋池”,點明地點、時間及詩人的處境,又渲染了詩人心頭的孤寂之感。“漲”字的運用,不隻在寫池水漲,更是在寫自己的思念之情在漲,此時的“漲”正是一種急切的表現。
詩人禁不住思念的折磨而想象了一個相聚的溫馨場景:“共剪西窗燭”。一下排除了詩歌前麵清冷孤寂的氛圍,這是對遠方人的安慰,也是對自己的鼓勵。“卻話巴山夜雨時”,在將來相聚的時候,要談論今晚的孤獨和思念。又回到“巴山夜雨”。詩裏前一個“巴山夜雨”是實寫眼前景觀,後一個“巴山夜雨”是想象中的情境。全詩通過幾次情感的翻轉形成一個整體。此時的“巴山夜雨”到彼時彼地的“共剪西窗燭”,浸潤著對未來的憧憬,卻也融入了對現實空虛落寞的感受;在給人以安慰的同時又讓人體會到詩人今夕的苦況。用這種畫麵性的想象來表達對親人的思念,是詩人們常用的手法,如杜甫“何時倚虛幌,雙照淚痕幹”。
【輯評】
滯跡巴山,又當夜雨,即思剪燭西窗,將此夜之愁細訴,更覺愁緒纏綿,倍為沉摯。
——清·黃叔燦《唐詩箋注》
即景見情,清空微妙,玉溪集中第一流也。
——清·屈複《玉溪生詩意》
唐詩如貴介公子,風流閑雅,觀此信然。
——明·周珽《唐詩選脈會通評林》引李夢陽語
婉轉纏綿,**漾生姿。
——清·王士禛《唐人萬首絕句選》
【相關資料】
劉學文:《“巴山夜雨”李義山——讀李商隱〈夜雨寄北〉》,《名作欣賞》2005年第24期。
王玉琴:《李商隱〈夜雨寄北〉賞析》,《文學教育(上)》2007年第3期。
孫紹振:《用圖畫來回答期盼——讀李商隱〈夜雨寄北〉》,《語文建設》2007年第12期。
六月二十七日望湖樓醉書①
蘇軾
黑雲翻墨未遮山②,白雨跳珠亂入船③。
卷地風來忽吹散④,望湖樓下水如天⑤。
【注釋】
①望湖樓:在杭州錢塘門外西湖上。
②黑雲翻墨:烏黑的雲像打翻的墨汁。
③白雨:白色的雨點。跳珠:形容雨點落進湖中濺起的水珠。
④卷地風來:指狂風席地卷來。
⑤水如天:遠遠望去,水天一色,連成一片。
【評析】
《六月二十七日望湖樓醉書》是蘇軾通判杭州期間創作的一組七言絕句,共有五首,這是第一首,也是最為著名的一首。
“黑雲翻墨未遮山”,“未遮山”表現了黑雲是突然而起的,像打翻的墨汁般的烏雲向著山頭湧來,可是還沒來得及遮蔽整座山。一個“未”字包含著時間的流動,既顯示了黑雲的動態,又引起下文景物的描寫,凸顯變化之快。
“白雨跳珠亂入船”描寫驟然而降的暴雨。“白”字寫雨的顏色,顏色的描寫可以想象雨勢之大。“跳珠”比喻雨點又大又急,四處猛烈迸濺,就像珍珠掉下似的亂蹦亂跳。這句寫雨的色彩、形狀、動態,聲響俱備,確實精彩。
“卷地風來忽吹散”,“忽”既寫“卷地風”來得猛,也寫風來得快,這突然而來的大風把雲、雨都吹散了,給讀者一種不可置信的猜測:剛才真的下暴雨了嗎?起到“轉”的作用。
“望湖樓下水如天”,雲散、雨息、風停之後,湖麵上又是一番景致,作者用“天”來比喻“水”,湖水就像天空那樣寬闊無邊,澄澈明淨,寧靜平和。水天相連,融為一體,心胸也為之豁朗。
詩人善於渲染氣氛,從陰雲壓近湖麵、急雨驟降的壯闊,寫到煙消雲散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,精彩紛呈,使人目不暇接。
【輯評】
隨手拈出,皆得西湖之神。
——清·王文誥《蘇文忠公詩編注集成》
陰陽變化,開闔於俄頃之間。氣勢語壯,人不能及也。
——清·紀昀評點《蘇文忠公詩集》卷七
【相關資料】
劉逸生:《信手拈來都成妙諦——蘇軾的〈六月二十七日望湖樓醉書〉賞析》,《名作欣賞》1988年第4期。
梁文寧:《瞬息萬變 變中有序——蘇軾〈六月二十七日望湖樓醉書〉賞析》,《語文月刊》1999年第5期。
陶文鵬:《狀瞬息變幻動景 寓政治人生哲理——蘇軾〈六月二十七日望湖樓醉書〉賞析》,《文史知識》2011年第2期。
曉出淨慈寺送林子方①
楊萬裏
畢竟西湖六月中②,風光不與四時同③。
接天蓮葉無窮碧④,映日荷花別樣紅⑤。
【注釋】
①曉出:太陽剛升起。淨慈寺:杭州西湖畔著名佛寺。林子方:作者的朋友。
②畢竟:到底。
③四時:這裏指一年四季中除六月外的其他時候。
④接天:與天空接在一起。無窮碧:無邊無際的碧綠色。
⑤別樣:不一樣。
【評析】
楊萬裏(1127—1206),字廷秀,號誠齋,吉州吉水(今江西省吉水縣)人,宋高宗紹興二十四年(1154)進士,曆仕高宗、孝宗、光宗三朝,力主抗金,秉性剛直,晚年觸怒權相韓侂胄,罷官閑居十五年之久。他是南宋傑出的詩人,與陸遊、範成大、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。初學江西詩派,後學王安石及晚唐詩,最終脫去江西、晚唐窠臼,以構思精巧、語言通俗、活潑清新而自成一家,號為“誠齋體”。有《誠齋集》。
這首詩的題目顯示是為送別友人而作,但整首詩沒有一個送別的字眼,作者不寫離情別緒,不寫與林子方的友情,而是極度讚美西湖,婉轉表達對友人的挽留。
“畢竟西湖六月中,風光不與四時同”一句脫口而出,質樸無華,麵對西湖的美景,詩人發出了由衷的讚歎。“畢竟”,語意堅定,到底是西湖的六月時節,此時的風光與春夏秋冬四季相比確實不同。那麽六月的西湖與平時有什麽不同呢?作者在寫完感受後,繼而敘述實景,“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”。“無窮碧”寫出了荷葉的多,望不到頭,無邊無際,似乎要和天連接起來了。“別樣紅”,在早晨的陽光照耀下,呈現與往日不同的紅。詩人用一“碧”一“紅”這樣強烈色彩的對比,突出了蓮葉和荷花給人的視覺帶來的強烈的衝擊力。兩句寥寥十四字,就將滿池的蓮葉荷花描寫得淋漓盡致,美不勝收。
【輯評】
宋詩人工於七言絕句而能不襲用唐人舊調者,以放翁、誠齋、後村為最。
——清·陳衍《石遺室詩話》
【相關資料】
甄居:《清新活潑 景麗情濃——讀〈曉出淨慈寺送林子方〉》,《中學語文》1983年第12期。
陳書錄:《〈曉出淨慈寺送林子方〉中“六月中”補正》,《江海學刊》2004年第2期。
譚誌永:《一樣荷塘 別樣情趣——楊萬裏〈曉出淨慈寺送林子方〉與〈小池〉比較賞析》,《語文知識》2005年第10期。
觀書有感
朱熹
半畝方塘一鑒開①,天光雲影共徘徊②。
問渠哪得清如許③?為有源頭活水來④。
【注釋】
①方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(後為南溪書院)內。鑒:鏡。古人以銅為鏡,包以鏡袱,用時打開。
②“天光”句:是說天的光和雲的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。
③渠:他,指方塘。哪得:怎麽會。清如許:這樣清澈。
④源頭活水:比喻知識是不斷更新發展的,隻有在人生的學習中不斷學習運用探索,才能使自己永葆先進和活力,就像水源頭一樣。
【評析】
朱熹(1130—1200),字元晦,一字仲晦,號晦庵,別稱紫陽,晚年自號晦翁、遁翁,徽州婺源(今屬江西省)人,生於南劍州尤溪(今屬福建省),徙居建陽(今屬福建省)考亭。高宗紹興十八年(1148)進士,授泉州同安縣主簿,曆知南康軍、漳州、潭州。寧宗即位,召為煥章閣待製兼侍講,但在朝僅四十多天,便因觸犯權貴而被罷免。朱熹登第五十載,任地方官僅七年半,立朝時間更短,生平主要從事著述和講學,是宋代理學集大成者。有《晦庵先生文集》傳世。
作為理學家,朱熹的思維方式與一般的詩人自然有所不同,與其說在寫詩,不如說在悟道。這首詩妙在趣味盎然,將讀書治學的心得體會,轉化為自然的意象,極富於形象感,又包含深刻的哲理。
詩的前兩句寫方塘之景:半畝見方的池塘澄澈見底,像一麵打開的明鏡。“開”字與“共”字賦予了“半畝方塘”一種主動積極的色彩,使人感到,若不是池水主動地打開它這一麵明鏡,那藍天與白雲怎麽能共徘徊。天光雲影倒映在如鏡的池水中這種景象,充滿詩情畫意。
後兩句“問渠哪得清如許?為有源頭活水來”以池塘為喻,說明了為學之道,必須不斷積累,不斷地吸收新的營養。如果沒有知識的不斷更新、不斷積累,一個人的學問也就會變成一潭死水,毫無生氣,也無從進步了。治學之道如此,辦其他事情也是如此。
【輯評】
公嚐舉似所作絕句示學者雲:“半畝方塘一鑒開,天光雲影共徘徊。問渠那得清如許,為有源頭活水來。”蓋借物以明道也。
——宋·羅大經《鶴林玉露》
……言日新之功。
——元·金履祥《濂洛風雅》引王柏語
【相關資料】
王祥:《為有源頭活水來——讀朱熹〈觀書有感〉》,《課外語文(初中)》2005年第10期。
黎烈南,黎皓:《多重美感 多種境界——讀朱熹〈觀書有感〉(其一)》,《名作欣賞》2005年第23期。
伏滌修:《未覺詩情與道妨,盡除理障出理趣——朱熹〈觀書有感二首〉賞析》,《名作欣賞》2005年第23期。
真州絕句①
王士禛
江幹多是釣人居②,柳陌菱塘一帶疏③。
好是日斜風定後④,半江紅樹賣鱸魚⑤。〖HT
【注釋】
①真州:今江蘇省儀征市,在揚州西南,南臨長江。這首詩寫於康熙元年(1662),作者時任揚州推官。
②江幹:江邊。幹,水涯,河岸,此指長江北岸。釣人:釣魚的人,指漁民。
③柳陌:兩旁植有楊柳的道路。菱塘:生長菱芰的塘。疏:稀疏,疏朗。這裏形容小路細長,柳樹稀疏,房舍點綴其間。
④好是:最好的時候。是,此。日斜:太陽西落。風定:風靜。
⑤紅樹:夕陽映照下樹呈紅色,故雲。
【評析】
王士禛(1634—1711),字貽上,號阮亭,又號漁洋山人,為避雍正諱,先後改名士正、士禎,新城(今山東省桓台縣)人。順治十五年(1658)進士,出任揚州推官,後升禮部主事,官至刑部尚書,康熙四十三年(1704)罷官歸裏。他論詩標舉神韻,以清遠為尚。著有《帶經堂全集》。
《真州絕句五首》是一組寫真州景物的小詩,共有五首,此為第四首。這是詩人最膾炙人口的名作。其特色在於不僅“詩中有畫”,甚至要勝過畫。詩人就像一個畫家,隨著詩筆的蔓延,展開了一幅天然的漁家生活畫麵。
前兩句“江幹多是釣人居,柳陌菱塘一帶疏”,是用靜態勾勒真州江岸恬靜幽遠的風景畫,“疏”帶有明麗爽潔的意思。江邊疏疏落落的點綴著柳陌、菱塘、漁村茅舍。這些景物全取遠景,好似是詩人觸目所見,信手拈來,而所表現的詩情畫意也是十分自然,整個畫麵呈現出一種和諧、安寧、幽靜、閑適的情調。
後兩句“好是日斜風定後,半江紅樹賣鱸魚”,更顯出風景的明麗來。“好”字,含有喜愛的意思,使讀者感受到賣鱸魚的自得其樂和詩人的心向往之。“紅”字為全詩添上一抹暖色調,更增平和衝淡之趣。
【輯評】
板橋山色晚秋初,楚澤真州畫不如。我愛新城詩句好,半江紅樹賣鱸魚。
——明·宗梅岑《讀阮亭先生真州絕句漫作》
神韻天然,不可湊泊。
——清·王士禛《漁洋詩話》
【相關資料】
邱淑健:《衝和淡遠 清俊含蓄——王士禛〈真州絕句〉其四淺析》,《勝利油田黨校學報》1990年第4期。
周懋昌:《著手成春 盡得風流——王士禎〈真州絕句〉(其四)評賞》,《古典文學知識》1997年第1期。
思考題
1.王勃的《送杜少府之任蜀州》在思想內容上有什麽突出的特點?
2.“泉聲咽危石,日色冷青鬆”是王維《過香積寺》中的名句,請分析這兩句詩歌的藝術表現。
3.孟浩然在《望洞庭湖贈張丞相》一詩中如何委婉地表達了自己幹謁的目的?
4.元稹的《行宮》是如何體現盛衰之感的?
5.試述杜甫《登高》如何體現了杜詩“沉鬱頓挫”的特點。
6.試述李商隱《錦瑟》中間兩聯的藝術表現,並說說這首詩在意象選擇和意境營造上有怎樣的特點。
7.試述黃庭堅《寄黃幾複》“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”兩句的藝術特色。
8.試述王昌齡《出塞》(秦時明月漢時關)在思想內容上所達到的高度和藝術表現上所取得的成就。
9.韋應物的《滁州西澗》表現了怎樣的意境?