一、先秦两汉魏晋散文
郑伯克段于鄢①
《左传》
初②,郑武公娶于申③,曰武姜④。生庄公及共叔段⑤。庄公寤生⑥,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公⑦,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑⑧也,虢叔⑨死焉。佗邑唯命⑩。”请京,使居之,谓之京城大叔⑾。
祭仲⑿曰:“都城⒀过百雉⒁,国之害也。先王之制,大都不过参国之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君将不堪。⒂”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓,难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。”
既而大叔命西鄙、北鄙贰于己⒃。公子吕⒄曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。”公曰:“无庸⒅,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义不暱,厚将崩。⒆”
大叔完聚⒇,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志,不言出奔,难之也。
遂寘(21)姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。颍考叔(22)为颍谷封人,闻之,有献于公。公赐之食,食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之(23)。”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩(24)。”遂为母子如初。
君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’(25)其是之谓乎!”
【注释】
①选自《左传·隐公元年》。郑,春秋时国名,姬姓,在今河南省新郑市一带。克:战胜。郑伯:指郑庄公。段:郑庄公之弟。鄢(yān):郑地名,在今河南省鄢陵县境内。
②初:当初。《左传》追述以前的事情常用这个词,这里指郑伯克段于鄢以前。
③申:春秋时国名,姜姓,在今河南省南阳市北,后为楚所灭。
④武姜:郑武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的谥号。
⑤共叔段:郑庄公的弟弟,名段,他在兄弟之中年岁小,因此称“叔段”,失败后出奔共,因此又称“共叔段”。共,春秋时国名,在今河南省辉县市。叔,排行在末的兄弟。
⑥寤生:难产的一种,胎儿的脚先生出来。寤,通“牾”,逆,倒着。
⑦亟请于武公:屡次向武公请求。亟,屡次。于,介词,向。
⑧岩邑:险要的城镇。岩,险要。邑,人所聚居的地方。
⑨虢叔:东虢国的国君。虢,指东虢,古国名,为郑国所灭。
⑩佗邑唯命:别的地方,听从您的吩咐。佗,同“他”,指示代词,别的,另外的。唯命,只听从您的命令。
⑾大:同“太”。
⑿祭仲:郑国的大夫。
⒀都城:都邑的城墙。
⒁雉:古代城墙长三丈、高一丈为“一雉”。
⒂大都不过参国之一:大城的城墙不能超过国都城的三分之一。参,同叁,即“三”。国,国都。不度:不合制度。非制:不是(先王的)制度。
⒃西鄙、北鄙贰于己:谓将郑西部与北部边境之二邑既属于郑,又属于己,为两属之地。
⒄公子吕:字子封,郑国大夫。
⒅无庸:用不着。庸,用。
⒆不义不暱,厚将崩:不义就不能团结众多的人,势力再雄厚也要崩散。
⒇完:修治城郭。聚:聚集粮食。
(21)寘:同“置”。
(22)颍考叔:郑大夫。
(23)遗(wèi):赠予,送给。
(24)洩洩(yè):舒散快乐的样子。
(25)孝子不匮,永锡尔类:这句话的意思是,孝子孝敬父母无竭尽之时,所以能经常感化族类的人。匮,竭尽,穷尽。锡,赐予,给予。
【评析】
《左传》即《春秋左氏传》,是为传述《春秋》而作。它以《春秋》的记事为纲,叙述了丰富的历史事件,描绘了形形色色的历史人物,把《春秋》的简单记事发展为相对完整的叙事散文,有着很高的艺术成就,标志着先秦叙事散文的成熟。
这篇《郑伯克段于鄢》以凝练精彩的笔墨叙述了公元前722年郑国统治者内部发生的骨肉相残的事件,并且塑造了好几个性格鲜明的人物形象。姜氏因为生产庄公时难产而厌恶庄公。与之相反,她非常宠爱小儿子共叔段,请求郑武公废长立幼,屡次遭到拒绝却仍不善罢甘休,顽固之极。姜氏对两个儿子的一宠一恶,也奠定了本文的行文脉络。共叔段没有雄才大略,却充满野心,所以结局可想而知。郑庄公为了政治利益,抛弃亲情,丝毫不念及兄弟情谊。对于这三人之间的活动,本文很少作正面的描写,而是通过各种对话、行为来表现。通过故事情节的步步推进,人物的形象跃然纸上,性格鲜明。在结尾处,郑庄公被颍考叔感化,与姜氏和好如初,总算还令人感到一丝温暖。
这篇选文还可以看出《左传》在行文上的一个特点:不着褒贬,而褒贬自在其中。这种手法,正是《春秋》一书所惯用的手法,即后来常说的“春秋笔法”。郑庄公的阴险狡诈,姜氏的偏心溺爱,共叔段的贪得无厌,作者并不是直接告诉我们,而是通过他们各自的言行间接呈现出来。在看似波澜不惊的叙事中,令人深深感到封建统治者内部血腥仇杀的可怕。作者对这一事件的政治立场和思想倾向也得到了自然而然的显现。
【辑评】
盖左氏为书,叙事之最。自晋已降,景慕者多。
——唐·刘知幾《史通》
一篇郑庄公文字,却以颍考叔结,是以颍考叔为“孝子”,而以郑庄公为“尔类”也。左氏用“君子曰”,例如此,严矣哉。
——明·金圣叹《天下才子必读书》
【相关资料】
蒋凡:《郑庄公与共叔段——读〈左传·郑伯克段于鄢〉札记》,《古典文学知识》1994年第1期。
谢虹光:《〈郑伯克段于鄢〉的历史解读》,《名作欣赏》1997年第2期。
邹忌讽齐王纳谏①
《战国策》
邹忌修八尺有余②,而形貌昳丽③。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?④”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日⑤,客从外来,与坐谈⑥,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰视之⑦,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公⑧。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣。⑨”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者⑩,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝⑾,闻寡人之耳者⑿,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进⒀;期年⒁之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷⒂。
【注释】
①本文选自《战国策》。《战国策》是战国时期各种史料的汇编,原作者不详,西汉刘向编订为33篇,反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的一些活动情况和社会面貌,着重记录了战国时期一些谋臣策士的言论和谋略。邹忌:《史记》作驺忌,战国时齐人,善鼓琴,有辩才,齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏省邳州市西南),号成侯,后又事宣王。讽:讽喻,指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。纳谏:接受规劝改正错误。
②修:长,这里指身高。尺:战国时各国尺度不一,从出土文物推算,每尺相当于今18厘米到23厘米左右不一。这里的“一尺”大约等于现在的23.1厘米。
③昳丽:光艳美丽,气度不凡。
④孰与:比对方怎么样,表示疑问语气。
⑤旦日:明日,第二天。
⑥与坐谈:与之坐谈,与客人坐下谈话。介词“与”的后面省略宾语“之”。
⑦明日:又过了一天。孰视之:仔细地察看他。孰,通“熟”,仔细。之,指城北徐公。
⑧皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。以,动词,以为,认为。于,比。
⑨王之蔽甚矣:被动句,大王受蒙蔽很厉害。蔽,受蒙蔽,这里指因受蒙蔽而不能兼听。之,用于主谓之间取消句子独立性,无实义。甚,厉害。
⑩能面刺寡人之过者:能当面批评我的过错的人。面刺,当面指责。过,过错。
⑾能谤讥于市朝:能在公共场所指责议论(我的过失)。谤讥,公开议论指责。市朝,众人聚集的公共场所。
⑿闻寡人之耳者:传到我耳朵里的。
⒀时时:有时,不时,有时候。间:偶然,有时候。进:进谏。
⒁期年:一周年,满一年。
⒂此所谓战胜于朝廷:这就是在朝廷上战胜(别国)。意思是政治清明,不必用军事行动就可以使敌国畏服。
【评析】
《战国策》对某些历史事件的描述,较之《左传》更为细致和具体。本文虽然说理,但是从生活中说来,趣味盎然。齐相邹忌以自身生活中的小事设喻,劝说齐王必须广泛听取人民意见,以作为施政依据,是由此及彼,由小见大,从一件日常生活小事引发到政治生活中的治国道理,可谓寓深刻于平常。
这篇短文叙事写人都非常细致入微。邹忌劝说齐王广开言路,不是像一般人那样正面讲道理,而是用一段具体的家庭琐事打比方,来阐明纳谏的必要性和迫切性。这样由浅入深的譬喻方式,让人更易于接受。而邹忌对自己故事的叙述,同样形象生动。邹忌先是对镜自照,然后是问妻、问妾、问客,接着见到徐公,详细比较一番,从而引发思考。人物的动作心理,无不鲜活灵动,如在目前。
本文篇幅不长,三百多字的短文,却从家事说到国事,完整地记叙了邹忌与徐公比美和威王纳谏强齐两段故事,可谓言简意赅。如齐王听了谏辞以后,只用了一个“善”字就写出了齐王纳谏的决心;齐威王下令纳谏以后,只三十来字就交代清楚了纳谏之后发生的巨大变化,都称得上简洁有力。
【辑评】
邹忌将己之美、徐公之美,细细详勘,正欲于此参出微理。千古臣谄君蔽,兴亡关头,从闺房小语破之,快哉!
——清·吴楚材,吴调侯《古文观止》
通篇俱用三叠,凡七层,而文法变换,令人不觉,如水上波纹,起伏变幻,只一水耳。文章之妙极矣!
——明·钟惺《周文归》
【相关资料】
徐艾:《生动贴切的比喻,委婉严正的劝告——〈邹忌讽齐王纳谏〉浅析》,《成都大学学报(社会科学版)》1981年第2期。
钟顶:《连类设喻 哲理深邃——析〈邹忌讽齐王纳谏〉中的类比推理》,《语文教学与研究》1985年第8期。
逍遥游①(节选)
《庄子》
北冥②有鱼,其名为鲲③。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏④。鹏之背,不知其几千里也;怒⑤而飞,其翼若垂⑥天之云。是鸟也,海运⑦则将徙于南冥。南冥者,天池⑧也。
《齐谐》⑨者,志怪⑩者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇⑾而上者九万里,去以六月息者也。”野马⑿也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳⒀堂之上,则芥⒁为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培⒂风;背负青天,而莫之夭阏⒃者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠⒄笑之曰:“我决⒅起而飞,抢榆枋⒆而止,时则不至,而控⒇于地而已矣,奚以(21)之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹(22)果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知(23)不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔(24),蟪蛄(25)不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵(26)者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿(27)者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖(28)乃今以久特闻,众人匹(29)之,不亦悲乎?
汤之问棘也是已:“穷发(30)之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山(31),翼若垂天之云,抟扶摇羊角(32)而上者九万里,绝(33)云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃(34)笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞(35)而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效(36)一官、行(37)比一乡、德合一君、而(38)征一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子(39)犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外(40)之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然(41)也。虽然,犹有未树也。夫列子(42)御风而行,泠然(43)善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩(44),以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名(45)。
【注释】
①节选自《庄子·逍遥游》。逍遥:优游自得的样子。“逍遥游”就是没有任何束缚地、自由自在地活动。
②冥:亦作“溟”,海之意。“北冥”,就是北方的大海。下文的“南冥”同此。传说北海无边无际,水深而黑。
③鲲:上古传说中的大鱼。
④鹏:传说中的大鸟。
⑤怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。
⑥垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。
⑦海运:海动。古有六月海动的说法,海水翻动而引起大风,鹏可以乘风南飞。徙:迁移。
⑧天池:天然的大池。
⑨齐谐:书名,出于齐国。一说为人名。
⑩志怪:记载怪异的事物。志,记载。怪,怪异。
⑾抟:环旋着往上飞。一说“抟”当作“搏”,拍击的意思。扶摇:又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。
⑿野马:春天林泽中的雾气,其浮动状如奔马,故名“野马”。
⒀坳:坑凹处,“坳堂”指厅堂地面上的坑凹处。
⒁芥:小草。
⒂培:通作“凭”,凭借。
⒃夭阏:又写作“夭遏”,意思是遏阻、阻拦。
⒄蜩:蝉。学鸠:一种小灰雀,这里泛指小鸟。
⒅决:迅疾的样子。
⒆抢:触、碰。“抢”也作“枪”。榆枋:两种树名。“抢榆枋而止”另有版本作“枪榆坊而止”。
⒇控:投下,落下来。
(21)奚以:何以。之:去到。为:句末疑问语气词。
(22)犹:还。果然:饱的样子。
(23)知:通“智”,智慧。
(24)朝:清晨。晦:农历每月的最后一天。朔:农历每月的第一天。一说“晦”指黑夜,“朔”指清晨。
(25)蟪蛄:虫名,夏初生,夏末死。
(26)冥灵:传说中的大龟。一说树名。
(27)大椿:传说中的古树名。
(28)彭祖:古代传说中年寿最长的人。乃今:而今。以:凭。特:独。闻:闻名于世。
(29)匹:配,比。
(30)穷发:不长草木的地方。
(31)太山:大山。一说即泰山。
(32)羊角:旋风,回旋向上如羊角状。
(33)绝:穿过,超越。
(34)斥鷃:指暥雀,喻志向狭隘。
(35)仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺。这里应从周制。
(36)效:功效;这里含有胜任的意思。官:官职。
(37)行:品行。比:比并。
(38)而:通作“能”,能力。征:取信。
(39)宋荣子:一名宋钘,宋国人,战国时期的思想家。犹然:喜笑的样子。
(40)内外:这里分别指自身和身外之物。在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的。
(41)数数然:指急迫用世、谋求名利的样子。
(42)列子:列御寇,郑国人,战国时代思想家。御风:驾风。
(43)泠然:轻快的样子。
(44)乘:遵循,凭借。天地:这里指万物,指整个自然界。正:本;这里指自然的本性。御:含有因循、顺着的意思。六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。辩:通作“变”,变化的意思。
(45)至人:指道德修养最高尚的人。无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界。神人:指精神世界完全能超脱于物外的人。无功:不建立功业。圣人:这里指思想修养臻于完美的人。无名:不追求名誉地位。
【评析】
《庄子》是战国时期庄子及其后学所撰的一部哲理散文集。其主要思想是重无为、齐万物、尚返真,追求主观精神的逍遥自适。其想象光怪陆离,语言挥洒自如,在先秦诸子散文中别具一格,极富文学性。
《逍遥游》是《庄子》诸篇中思想、艺术的代表作。庄子这里所阐发的,是通过“无己”“无功”“无名”的“坐忘”,从主观上摆脱客观现实的制约,以达到精神上思接千里、与道合一的遨游。作者描绘了一系列具体的事物形象,只为说明这个道理。无论是扶摇直上的大鹏,还是决起而飞的雀鸟,无论是不知晦朔的朝菌,还是寿命极长的上古大椿,这些事物形态虽有大小、长短之别,但所依傍的都是一样,都为“物”或“形”所束缚,算不上真正的逍遥游,进入不了绝对自由的境界。真正无所待的逍遥游必须能够“乘天地之正”“御六气之辩”以游无穷,即是顺应天地的法则、自然规律,自由地驾驭着各种变化,从而不受时间、空间的种种限制。
全篇一再阐述这种无所依凭的主张,追求精神世界的绝对自由,而这些主张和追求,又是借助一系列寓言和比喻来实现的。超乎想象的大鲲,“翼若垂天之云”的大鹏,蜩与学鸠的对话,御风而行的列子……作者将道理寄寓在离奇的想象和变幻莫测的形象之中,笔端洒脱恣肆,风格自由不羁,形成了独特的艺术魅力。
【辑评】
夫小大虽疏,而放于自得之场,则物任其性,事称其能,各当其分,逍遥一也,岂容胜负于其间哉!
——晋·郭象《庄子注·逍遥游题解》
夫大鹏之上九万,尺鴳之起榆枋,小大虽差,各任其性,苟当其分,逍遥一也。然物之芸芸,同资有待,得其所待,然后逍遥耳。唯圣人与物冥,而循大变为能,无待而常通,岂独自通而已!又从有待者,不失其所待,不失则同于大通矣。
——梁·刘孝标《世说新语·文学》注引向秀、郭象《逍遥义》
开首撰出逍遥游三字,是《南华》集中第一篇寓意文章。《庄子》文法断续之妙,如《逍遥游》忽说鹏,忽说蜩与学鸠、斥鴳,是为断;下乃接之曰“此大小之辨也”,则上文之断处皆续矣,而下文宋容子、许由、接舆、惠子诸断处,亦无不续矣。
——清·刘凤苞《南华雪心编·逍遥游总论》
文之神妙,莫过于能飞。庄子之言鹏飞,曰“怒而飞”。今观其文,无端而来,无端而去,殆得“飞”之机者,乌知非鹏之学为周哉?
——清·刘熙载《艺概·文概》
汪洋辟阖,仪态万方,晚周诸子之作,莫能先也。
——鲁迅《汉文学史纲要》
【相关资料】
褚斌杰,王景琳:《精比巧喻 奇幻莫测——读〈庄子·逍遥游〉》,《名作欣赏》1983年第1期。
谢正强:《论〈庄子〉“逍遥游”的内涵与特色》,《求索》2003年第4期。
王永豪:《“无己”逍遥、“无功”逍遥和“无名”逍遥——论庄子“逍遥游”思想的三个层面》,《社会科学研究》2007年第1期。
报任安书(节选)
司马迁
太史公牛马走司马迁再拜言①,少卿足下②:曩者辱赐书③,教以慎于接物④,推贤进士为务,意气勤勤恳恳⑤,若望仆不相师,而用流俗人之言⑥。仆非敢如此也。虽罢驽⑦,亦尝侧闻长者之遗风矣⑧。顾自以为身残处秽⑨,动而见尤⑩,欲益反损⑾,是以独郁悒而谁与语⑿。谚曰:“谁为为之?孰令听之?⒀”盖钟子期死,伯牙终身不复鼓琴。何则?士为知己者用,女为悦己者容。若仆大质已亏缺矣⒁,虽才怀隋、和⒂,行若由、夷⒃,终不可以为荣,适足以见笑而自点耳⒄。
……
仆之先非有剖符丹书之功⒅,文史星历⒆,近乎卜祝之间⒇,固主上所戏弄,倡优畜之(21),流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比(22),特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?素所自树立使然也(23)。人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也(24)。太上不辱先(25),其次不辱身,其次不辱理色(26),其次不辱辞令,其次诎体受辱(27),其次易服受辱(28),其次关木索、被箠楚受辱(29),其次剔毛发、婴金铁受辱(30),其次毁肌肤、断肢体受辱(31),最下腐刑极矣(32)!传曰(33):“刑不上大夫。”此言士节不可不勉励也(34)。猛虎在深山,百兽震恐,及在槛阱之中(35),摇尾而求食,积威约之渐也(36)。故士有画地为牢,势可不入;削木为吏,议不可对(37),定计于鲜也(38)。今交手足,受木索,暴肌肤,受榜箠(39),幽于圜墙之中(40),当此之时,见狱吏则头枪地(41),视徒隶则心惕息(42)。何者?积威约之势也。及以至是(43),言不辱者,所谓强颜耳(44),曷足贵乎?且西伯,伯也,拘于羑里(45);李斯,相也,具于五刑(46);淮阴,王也(47),受械于陈;彭越、张敖(48),南面称孤,系狱具罪;绛侯诛诸吕,权倾五伯,囚于请室(49);魏其,大将也,衣赭衣,关三木(50);季布为朱家钳奴(51);灌夫受辱于居室(52)。此人皆身至王侯将相,声闻邻国,及罪至罔加,不能引决自裁,在尘埃之中(53)。古今一体,安在其不辱也?由此言之,勇怯,势也;强弱,形也(54)。审矣,何足怪乎?夫人不能早自裁绳墨之外(55),以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节(56),斯不亦远乎!古人所以重施刑于大夫者,殆为此也(57)。
夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有不得已也(58)。今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉(59)?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉(60)?仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉(61)!且夫臧获婢妾,犹能引决(62),况仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者(63),恨私心有所不尽,鄙陋没世而文采不表于后也(64)。
【注释】
①牛马走:像牛马般奔走供驱使的仆人,谦辞。
②少卿:任安字,西汉荥阳人,年轻时很贫困,后来为大将军卫青舍人,经卫青推荐,任郎中,后迁益州刺史。足下:对人尊敬的称呼。
③曩者:从前,过去。
④接物:待人接物。
⑤意气:情意。
⑥望:怨,责。师:用,采纳。
⑦罢驽:劣马,自喻才能低下。
⑧侧闻:从旁听到。
⑨顾:只是。身残处秽:指身体受宫刑,处在宦官的污秽地位。
⑩动而见尤:谓动则招来责难。
⑾欲益反损:本想对事情有所补益,结果反而有损害。
⑿郁悒:愁闷。谁与语:同谁去谈。
⒀谁为为之:为谁去做。孰令听之:让谁听这些话。
⒁大质:指身体。
⒂隋、和:指隋侯珠、和氏璧,喻才能出众。
⒃由、夷:指许由和伯夷,传说中的高洁之士。
⒄点:侮辱、玷污。
⒅剖符丹书:帝王颁发给功臣的券契。
⒆文史星历:文献、史籍、天文、律历,均为太史令的职事。
⒇卜祝:卜官和巫祝。
(21)倡优:乐人和伶人。蓄:养。
(22)与能死节者比:与死于名节的人一样看待。
(23)素所自树立:自己平素所从事的职业和所处的地位(微贱)。
(24)用之所趋异也:因死的趋向不一样。
(25)太上:最上等的。
(26)理色:指脸色。
(27)诎体:被系累。诎,同“屈”。
(28)易服:换上赭色的囚服。
(29)关木索:戴上枷和绳索。关,穿。箠:杖。楚:荆条。箠、楚都是刑具。
(30)剔毛发:剃光头发。婴金铁:脖子上带铁链。婴,绕。
(31)毁肌肤、断肢体:指受残酷的肉刑。
(32)腐刑:指宫刑。
(33)传:指《礼记·曲礼》。
(34)士节:士大夫的气节。
(35)槛阱:关野兽的木笼和捕野兽的陷阱。
(36)积威约之渐也:指长期的威力和约束渐渐使虎驯服。
(37)削木句:即使是用木头雕刻一个法官,也没法对付他的审讯。
(38)鲜:鲜明,这里指自杀的态度鲜明。
(39)榜:大棒。
(40)圜墙:指牢狱。
(41)枪地:触地。
(42)徒隶:指狱吏。
(43)以:通“已”。
(44)强颜:勉强做出笑容。
(45)西伯:指周文王姬昌。羑里:殷纣王囚禁周文王的地方,在今河南省汤阴县境内。
(46)具于五刑:备受五种刑罚。
(47)淮阴:指淮阴侯韩信。
(48)彭越:初事项羽,不久降刘邦,封为梁王,后来被人诬告谋反,夷灭三族。张敖:张耳之子,袭父爵为赵王,因被人诬告谋反被囚。
(49)绛侯:周勃,汉初功臣,也因被人诬告而被下狱。
(50)魏其:魏其侯窦婴,在平定吴楚七国之乱时有军功,后与丞相田蚡不和,下狱,被杀。
(51)季布:项羽之将,曾数次困辱刘邦。项羽败死后,刘邦悬重金购求季布,季布剃发带钳,卖身给大侠朱家,后来朱家劝夏侯婴去劝刘邦赦免季布,季布遇赦,官至河东太守。
(52)灌夫:武帝时为太仆,后因得罪丞相田蚡被囚。
(53)罔:同“网”,指法网,刑法。引决自裁:自杀。尘埃:指监狱。
(54)这两句是说一个人的勇怯、强弱,是由客观形势决定的。
(55)审:明白。绳墨之外:指受法律制裁之前。
(56)陵迟:颓败。稍:渐。引节:为保持名节而死。
(57)远:指同保持名节相距很远,不能保持名节。重:慎重。
(58)激于义理:为义理所激发。乃有不得已:是有不能不这样做的原因。
(59)于妻子何如哉:对于妻子儿女又能怎样呢?
(60)勇者不必死节:勇敢的人不一定为名节而死。
(61)去就之分:舍生取义的道理。缧绁:捆绑犯人的绳索。
(62)臧获:古代对奴婢的贱称。
(63)粪土之中:形容污浊之处,指监狱。
(64)鄙陋:微贱。没世:终了一生,指死亡。表:显扬。
【评析】
司马迁,生卒年不可考,字子长,是汉代著名的历史学家和文学家。他所撰写的《史记》被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。而这部伟大的《史记》,却是在极其艰难的状态下写成的。当时,李陵被匈奴俘获并投降。武帝得知大怒,迁怒李陵亲族。司马迁冒死为李陵分辩。盛怒之下的武帝将司马迁下狱,处以腐刑。蒙此大难,司马迁虽然无比痛苦,但仍然坚持《史记》的写作。《报任安书》就是写于这样的情境中。
司马迁在这封信里向任安说明了自己得罪受刑的经过,并诉说自己甘愿蒙受这奇耻大辱的原因,表达了自己愤懑不平的情绪及忍辱负重的志气。这封信融议论、抒情、叙事于一体,文情并茂,辞气沉雄。叙事为议论铺垫,议论中又自然流出沉郁的情感,将作者内心久积的痛苦与怨愤表现得淋漓尽致。
这篇文章的成功之处还在于修辞手法的多样。文中多处使用比喻、对偶、排比、用典等手法。修辞的多样化,增强了文章的表达效果。如“泰山”“鸿毛”的譬喻,生动又深刻,成为后习用的成语。还有大量典故的运用,不但体现出作者作为史学家的渊博史识,而且有力传达出作者思考的深度和广度,拓展了表达的容量,使感情更加慷慨激昂,深沉壮烈。
【辑评】
此书反复曲折,首尾相续,叙事明白,豪气逼人。其感慨啸歌,大有燕赵烈士之风。忧愁幽思,则又直与《离骚》对垒,文情至此极矣。
——清·吴楚材,吴调侯《古文观止》
【相关资料】
徐敏:《血泪凝成的奇文——司马迁〈报任安书〉评赏》,《名作欣赏》1990年第6期。
肖兴国:《死,有泰山鸿毛之别——读司马迁〈报任安书〉》,《上海大学学报(社会科学版)》1993年第3期。
归田赋
张衡
游都邑以永久①,无明略以佐时②;徒临川以羡鱼③,俟河清乎未期④。感蔡子之慷慨⑤,从唐生以决疑⑥。谅天道之微昧⑦,追渔父以同嬉⑧;超埃尘以遐逝⑨,与世事乎长辞⑩。
于是仲春令月⑾,时和气清。原隰郁茂⑿,百草滋荣。王雎鼓翼⒀,鸧鹒哀鸣⒁;交颈颉颃⒂,关关嘤嘤。于焉逍遥⒃,聊以娱情。
尔乃龙吟方泽,虎啸山丘⒄。仰飞纤缴⒅,俯钓长流;触矢而毙,贪饵吞钩;落云间之逸禽⒆,悬渊沉之魦鰡⒇。
于时曜灵俄景(21),系以望舒(22)。极般游之至乐(23),虽日夕而忘劬(24)。感老氏之遗诫(25),将廻驾乎蓬庐。弹五弦之妙指(26),咏周孔之图书(27);挥翰墨以奋藻(28),陈三皇之轨模(29)。苟纵心于物外,安知荣辱之所如(30)?
【注释】
①都邑:指东汉京都洛阳。永:长。久:滞。言久滞留于京都。
②明略:明智的谋略。这句意思说自己没有辅佐君主的谋略。
③徒临川以羡鱼:《淮南子·说林训》曰:“临川流而羡鱼,不如归家织网。”用此典表明自己空有佐时的愿望。徒:空,徒然。羡:愿。
④俟:等待。河清:黄河水清,古人认为这是政治清明的标志。此句意思为,等待政治清明,未可预期。
⑤蔡子:战国时燕人蔡泽。慷慨:壮士不得志于心。
⑥唐生:唐举,战国时梁人。决疑:请人看相以开释自己对前途命运的疑惑。蔡泽未发迹时,游学诸侯,曾请唐举看相,后入秦,代范雎为秦相。
⑦谅:确实。微昧:幽隐。
⑧渔父:宋洪兴祖《楚辞补注》引王逸《渔父章句序》:“渔父避世隐身,钓鱼江滨,欣然而乐。”嬉:乐。此句表明自己将追随渔父隐于川泽。
⑨超尘埃:指游乎尘埃之外。尘埃,比喻纷浊的事务。遐逝:远去。
⑩长辞:永别。由于政治昏乱,世路艰难,自己与时代不合,产生了归田隐居的念头。
⑾令月:好的时节。令,善。
⑿原:宽阔平坦之地。隰:低湿之地。郁茂:草木繁盛。
⒀王雎:鸟名,指雎鸠。
⒁鸧鹒:鸟名,指黄鹂。
⒂颉颃:鸟飞上下貌。
⒃于焉:于是乎。逍遥:安闲自得。
⒄而乃:于是。方泽:大泽。这两句言自己从容吟啸于山泽间,类乎龙虎。
⒅纤缴(jiǎo):指箭。纤,细。缴,射鸟时系在箭上的丝绳。
⒆逸禽:云间高飞的鸟。
⒇魦鰡(shā liú):一种小鱼,常伏在水底沙上。
(21)曜灵:日。俄:斜。景:同“影”。
(22)系:继。望舒:神话传说中为月亮驾车的仙人,这里代指月亮。
(23)般(pán)游:游乐。般:乐。
(24)虽:即使。劬:劳苦。
(25)感老氏之遗诫:指《老子》十二章:“驰骋田猎,令人心发狂。”
(26)五弦:五弦琴。指:通“旨”。
(27)周孔之图书:周公、孔子著述的典籍。此句写其读书自娱。
(28)翰:毛笔。藻:辞藻。此句写其挥翰怡情。
(29)陈:陈述。轨模:法则。
(30)如:往,到。以上两句说自己纵情物外,脱略形迹,不在乎荣辱得失所带来的结果。
【评析】
张衡(79—139),字平子,南阳西鄂(今河南南阳市石桥镇)人,精通天文、阴阳、历算之学,先后做过太史令、侍中等官。《归田赋》作于张衡被黜为河间相期间(138),是一篇著名的抒情小赋。
多用典故是此赋的一大特色,如“徒临川以羡鱼,俟河清乎未期”,分别引用《淮南子·说林训》和《左传·襄公八年》的典故。张衡充分利用了历史典故短小精悍但内涵丰富的优点,使得《归田赋》虽篇制短小,但却让人觉得充实。同时,作者所选用的这些典故又多是为人们所熟悉的典故,并不晦涩难懂。所以,这篇小赋以其雅致精练、平易清新的语句,包容了丰富的史实,并赋以新意。
《归田赋》采用了许多修辞手法,如叠韵、重复、双关等,如“关关嘤嘤”“交颈颉颃”,形象地描绘了田园山林和谐欢快的景色。又如“仰飞纤缴,俯钓长流;触矢而毙,贪饵吞钩”,以鱼鸟为譬,既反映了作者畅游山林、悠闲自得的心情,同时又颇含自戒之意。
《归田赋》显示出汉赋开始由散体大赋逐渐转入抒情小赋的倾向。其风格也不再讲究气势的铺排、辞藻的堆砌,更追求清新自然的表达效果。而多用四六字句,且讲究对偶的文风,实际上开启了骈赋的先河。
【辑评】
平子淹通,故虑周而藻密。
——南朝梁·刘勰《文心雕龙·体性》
【相关资料】
桑林佳:《谈〈归田赋〉的野趣美》,《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》1994年增刊第2期。
雒晓春:《不如归去——张衡〈归田赋〉赏析》,《名作欣赏》2009年第5期。
陈情表
李密
臣密言:臣以险衅①,夙遭闵凶②。生孩六月,慈父见背③。行年四岁,舅夺母志④。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立⑤。既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄⑥,晚有儿息⑦。外无期功强近之亲⑧,内无应门五尺之僮⑨。茕茕孑立,形影相吊⑩。而刘夙婴疾病⑾,常在床蓐⑿;臣侍汤药,未曾废离⒀。
逮奉圣朝,沐浴清化⒁。前太守臣逵,察臣孝廉⒂,后刺史臣荣,举臣秀才⒃。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中⒄,寻蒙国恩⒅,除臣洗马⒆。猥以微贱⒇,当侍东宫(21),非臣陨首所能上报(22)。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻(23),责臣逋慢(24)。郡县逼迫,催臣上道;州司临门(25),急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(26);欲苟顺私情(27),则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
伏惟圣朝以孝治天下(28),凡在故老(29),犹蒙矜育(30),况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝(31),历职郎署(32),本图宦达,不矜名节(33)。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥(34),岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远(35)。
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长(36),报养刘之日短也。乌鸟私情(37),愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知(38),皇天后土(39),实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚(40),听臣微志(41),庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草(42)。臣不胜犬马怖惧之情(43),谨拜表以闻。
【注释】
①险衅:灾难祸患,指命运坎坷。
②夙:早,这里指幼年时。闵凶:忧患。
③背:背弃,指死亡。
④舅夺母志:指舅父侵夺了李密母亲守节的志向,这是母亲改嫁的委婉说法。
⑤成立:长大成人。
⑥祚:福泽。
⑦儿息:儿子。
⑧期功强近之亲:指比较亲近的亲戚,古代丧礼制度以亲属关系的亲疏规定服丧时间的长短,服丧一年称为“期”,九月称“大功”,五月称“小功”。
⑨应门五尺之僮:照管客人及开门等事的小童。
⑩茕茕孑立:生活孤单无靠。吊:安慰。
⑾婴:纠缠。
⑿蓐:通“褥”,褥子。
⒀废离:废养而远离。
⒁清化:清明的政治教化。
⒂太守:郡的地方长官。察:考察,这里是推举的意思。孝廉:当时推举人才的一种科目,“孝”指孝顺父母,“廉”指品行廉洁。
⒃刺史:州的地方长官。秀才:当时地方推举优秀人才的一种科目,由州推荐,与后来经过考试的秀才不同。
⒄拜:授官。郎中:官名。
⒅寻:不久。
⒆除:任命官职。洗马:官名,太子的属官,在太子宫中掌管图书。
⒇猥:辱,自谦之词。
(21)东宫:太子居住的地方,这里指太子。
(22)陨首:丧命。
(23)切峻:急切严厉。
(24)逋慢:回避怠慢。
(25)州司:州官。
(26)日笃:日益沉重。
(27)苟顺:姑且迁就。
(28)伏惟:旧时奏疏、书信中下级对上级常用的敬语。
(29)故老:遗老。
(30)矜育:怜惜抚育。
(31)伪朝:指蜀汉。
(32)历职郎署:指曾在蜀汉官署中担任过郎官职务。
(33)矜:矜持爱惜。
(34)宠命:恩命,指拜郎中、洗马等官职。优渥:优厚。
(35)区区:形容感情恳切。
(36)陛下:对帝王的尊称。
(37)乌鸟私情:相传乌鸦反哺,所以常用来比喻子女对父母的孝养之情。
(38)二州:指益州和梁州。牧伯:指刺史。
(39)皇天后土:犹言天地神明。
(40)愚诚:愚拙的至诚之心。
(41)听:听许,同意。
(42)结草:据《左传·宣公十五年》记载,晋国大夫魏武子临死的时候,嘱咐他的儿子魏颗,把他的遗妾杀死以后殉葬。魏颗没有照他父亲说的话做。后来魏颗跟秦国的杜回作战,看见一个老人用打了结的草把杜回绊倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏颗梦见结草的老人,他自称是没有被杀死的魏武子遗妾的父亲,是来报答他的恩情。后来就用“结草”表示对恩人的报答。
(43)犬马:作者自比,表示谦虚。
【评析】
李密(224—287),字令伯,三国时犍为武阳(今四川彭山县东)人。少年孤苦,由祖母刘氏抚养长大。曾任蜀汉尚书郎。后晋武帝召他为太子洗马,因行孝道而谢绝。祖母死后,出仕为县令。
《陈情表》是李密写给晋武帝的一篇奏章。文章主要讲述祖母对自己的抚育之恩,表达自己想要辞去官职专心照顾祖母的心愿,期望能够得到武帝的允许。作者虽非文坛大家,可这一篇表文却使他闻名于世。这都是因为贯穿于全文之中的浓浓真情。作者无论是叙述自己的孤苦无依之情,还是叙述和祖母相依为命的深厚亲情,都极其真诚深挚,而作者对朝廷恩待的感激和对武帝的忠敬之心,也是以充满情感的笔调来写,故而真正做到了以情动人。
本篇的行文安排也非常精彩,顺着感情的线索逐层渐进,最终表达出作者的主旨。第一段以叙事为主,讲述祖母对自己的细心抚育、自己为祖母侍奉汤药等,从叙事的细节中体现出祖孙间的深情厚谊。第二段写朝廷对自己的恩遇,在感念皇恩的同时诉说出忠孝难全的困境。第三段从朝廷“以孝治天下”说起,说明孝行的重要性。情与理完美交融,最终顺理成章地引出了自己的请求。
语言的形象生动、自然精粹,也是本文的一大特点。文中虽出现不少四字句、对偶句,有骈文的整俪之工,但却并不雕琢。作者不刻意追求语言的工整,而任话语从肺腑中流出,自然真切,不见斧凿痕迹。文中的一些词句如“茕茕孑立,形影相吊”“日薄西山,气息奄奄”“人命危浅,朝不虑夕”等,直至今天还被人们经常引用。
【辑评】
俱从天真写出,无一字虚言驾饰。
——清·吴楚材,吴调侯《古文观止》
【相关资料】
施新:《入情入理 委婉恳切——李密〈陈情表〉赏析》,《名作欣赏》2000年第2期。
魏家骏:《感天动地赤子情——〈陈情表〉分析》,《名作欣赏》2003年第8期。
桃花源记
陶渊明
晋太元中①,武陵人捕鱼为业②。缘溪行③,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷④。渔人甚异之。复前行,欲穷其林⑤。
林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然⑥,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫⑦,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家⑧,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋⑨。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路⑩,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥⑾,高尚士也;闻之,欣然规往⑿,未果,寻病终⒀。后遂无问津者⒁。
【注释】
①太元:东晋孝武帝年号(376—396)。
②武陵:郡名,在今湖南省常德市境内。
③缘:沿着。
④落英:落叶。缤纷:杂乱貌。
⑤穷:尽。
⑥俨然:整齐的样子。
⑦黄发垂髫:指老人和小孩。
⑧要:同“邀”,邀请。
⑨无论魏晋:更不用说魏晋了。
⑩便扶向路:就顺着前时的路走。
⑾刘子骥:刘驎之,《晋书》有传。
⑿欣然规往:高兴地规划往游。
⒀寻:不久。
⒁问津:问路,这里是访求的意思。
【评析】
陶渊明(约365—427),字元亮,又一说名潜,字渊明,号五柳先生,私谥靖节,东晋浔阳柴桑人(今江西省九江市)。陶渊明曾做过几任小官,也曾有过一定的志向。可惜他身处乱世,东晋政府偏安江左,各地政权混战不休。即便有满腔抱负,也不可能得到实现。于是义熙元年(405),他辞去了上任仅81天的彭泽县令,从此归耕田园。之后,作者将对现实的不满和对理想的追求倾诉在文学创作中。
《桃花源记》是作者为《桃花源诗》写的序。在这篇序中,作者以一个捕鱼人的经历为线索展开故事,描画出一个与世隔绝、宁静美好的社会。那里没有战乱,没有苛捐杂税,没有人事纷扰,也没有钩心斗角,人与人之间的关系非常和谐。这个桃源世界,对于生活在现实世界中的人们来说,充满着**。然而,这种世界又是不可能存在的。它只能是一个理想,是作者精神的寄托,体现着陶渊明对人类社会的一种深刻关怀与思考。从此之后,世外桃源成了一种超脱现实的美好世界的代名词。
这篇文章的构思颇为巧妙。作者有意把一切都写得好像真有其事,从捕鱼者的视角来展开,对桃源世界作细致的描绘,这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离恍惚的桃花源。最后的“不足为外人道也”,以及渔人返寻所志、迷不得路,又使读者从这朦胧飘忽的幻想世界又退回到现实世界,心中反而更加充满了对它的依恋。这种真假结合、虚实相生的写法,极富感染力。
【辑评】
唐人有诗云“山僧不解数甲子,一叶落知天下秋”,及观渊明诗云“虽无纪历志,四时自成岁”。便觉唐人费力如此,如《桃花源记》言“尚不知有汉,无论魏晋”,可见造语之简妙,盖晋人工造语,而渊明其尤也。
——宋·唐庚《唐子西文录》
【相关资料】
朱效蕴:《〈桃花源记〉赏析》,《河南教育》2002年第9期。
李相银:《〈桃花源记〉的寓言式解读》,《名作欣赏》2003年第2期。