中國現代曆史文學的傳統與經驗

第三章 曆史題材話劇中傳統母題的重釋與改寫

字體:16+-

現代文學時期是曆史題材話劇發展的重要時期,產生了豐富的曆史題材劇作,形成了獨特的藝術風格。在此涉及兩個重要的範疇:曆史與改編。曆史是意指過去的時間與事件集合的範疇,蘊涵多元混雜、衝突矛盾的文化信息、價值觀念,是社會發展中各種精神現實生成的資源寶庫。改編則是藝術範疇,是基於與原作或原事件對話基礎上的重新構造,內含著對事件的重新敘述和重新闡釋等要求。話劇創作者往往借助對曆史人物、事件的審讀和闡釋,抽取某種意義和題旨,順承或批判曆史的某些精神取向,凸顯或壓製曆史中的某類價值,以服務於各自時代的政治、文化需求。因此,曆史題材的改編也就成為話劇創作者回望曆史,觀照現實的一種重要方式。但關於曆史題材的改編一直存在著兩種爭論,一是改編與創作的關係問題,二是曆史題材改編與曆史的關係問題。

改編是創作還是對原作的模仿,雖然在現代文學時期並未作為一個明確的命題提出,但一些藝術家、理論家在改編實踐或理論闡述中實際上暗含著對改編是創作或模仿的認可與否。如曆史題材的改編,王獨清的創作實踐表明其認同改編是新的創造,而顧仲彝則恰恰相反。[1]由於各執一端,明晰的厘定依然難以形成。因為這一命題中隱含著一個理論困境,即如果改編是模仿,那藝術的創造性價值是否會被抑製?而如果隻是借原作的軀殼進行新的創作,那與原作的傳承關係又如何顯示?這一問題在當代還存在一個保護民族遺產和發展現代藝術的問題,尤其涉及古代藝術的改編。比如周星指出名作改編麵臨如何協調“保名著”和“創新路”的兩難。[2]對此,當代學界雖然依舊有各種聲音,但一般認為要“在尊重原著保留原著精華的基礎上,進行再創造”。[3]“忠於原作”,但不迷信原作。[4]當然,這一界說是總括性的描述,但已經突出了改編的“再創造”的性質。