重回天人之際:反思新時期古代文論研究方式的轉換

第四節 方法的曆程

字體:16+-

麵對相同的研究對象,因為所提的問題不同,而使得中國與海外的研究表現出不同的整體麵貌:複雜性、整體性、獨立性與國際性是海外的中國傳統文學研究內在於一切方法的基本特征。而這一係列的基本特征無一例外地指向對研究對象獨特性的發掘。這種從一開始便單刀直入式的對於專一的對象進行整全、獨立無幹擾的研究,並且在異質的文化思維中將其定位並表達出來的方式,正好對如前所述本體的文化詩學的闡釋原則起到借鑒作用。文化詩學的闡釋也需要更進一步地尊重古代文論本身特有的複雜性,在更大程度上打破學科的界限與傳統的思維局限,容納來自更廣泛的學科領域的不同視角對傳統認識的挑戰;文化詩學的闡釋也需要更具整體性,不一定要求整體的研究麵麵俱到,或者真實地還原不同層麵的社會文化語境,而是對個體的研究進行力求接近真實的整體語境還原,以及在研究對象與語境的互動中進行完整故事的講述;文化詩學的闡釋也需要更具獨立性,一方麵使得中國學術的研究獨立於權力導向的主流西方理論話語,另一方麵在研究具體的文論對象時也對當時以及現代特定意識形態的影響予以特別的關注;文化詩學的闡釋當時也需要更具國際性。而參照當代海外研究的特征我們發現,國際性決不意味著追趕國際前沿、使用最新的理論與方法,反而是放棄追趕時髦,將理論的啟發內化到自己對研究對象的體察之中,並且借鑒自己對西方傳統的思維方式的理解,思考怎樣在不被語言與理論綁架的前提下,使對中國價值的探索最有效地加入世界人文的討論中。在此基礎上,研究對象之獨特性與研究者的現實關懷相結合,可以幫助我們更好地從對獨特性的發掘中找到合適的文化定位,以更好的姿態與策略加入全球文學研究的話語。