尺素江湖:袁世凱家書

第15章 慈悲為懷,百善孝為先

字體:16+-

與於夫人書

頃接複函,知匯款已如數收到,並悉嗣母因嗣父孝服初終,不願稱觴受賀。並謂河南遭遇水災,哀鴻遍野,不如移緩就急,將此三百兩祝壽筵資盡數捐充賑濟,問餘願否。

夫慈親既以慈善為懷,為子者自以順親為孝,豈有拂逆親心,隻願充祝壽筵資,不願移作賑災善款之理?謹遵慈命,悉數充賑。唯唯條須以慈親出名,勿寫餘名,以掩慈親樂善好施之德。此舉深愜餘心。原來設筵訓壽,隻求取悅親心,賑濟災黎,實為慈親積福延壽。

語不雲乎:富家一席酒,窮漢半年糧。以三百兩辦壽筵,僅得四五十席耳;以賑救災民,竟可活數百人,其功德之相去,誠不可以道裏計也!茲再匯銀二百兩,收到後,亦捐人水災賑濟,為生慈積福延壽者也。

譯文

剛剛收到你的回信,知道我給你的匯款已經如數收到了。而且知道嗣母因為嗣父的服喪時期才剛剛結束,不願意讓家裏為她舉辦壽宴。況且今年河南遭遇了嚴重水災,哀鴻遍野,母親認為不如放下緩辦的事,用這些銀兩應對當務之急,她想把這三百兩辦祝壽宴的錢全部捐了去賑濟那些災民,問我願不願意。

慈愛的母親以慈善為懷,作為子女,我們自然以順著母親的意願為孝順,哪能違背她老人家的心意,隻願意把這些錢用於祝壽辦宴席,而不願意將其作為善款賑災呢?因此,我們要恭敬地遵從母親的意願,把這些錢全部捐出去用作賑災的善款。隻是捐款的條子一定要用母親的名字,不要寫我的名字,不要因此掩蓋了母親樂善好施的美德。這些舉動使我的內心感到非常暢快。原來打算給母親辦酒席祝壽,隻是為了使母親高興,現在把這些錢用於賑濟受災害的黎民百姓,實在是為母親積福延壽的好事情。

古語不是說嗎?富貴人家的一桌酒席,抵得上窮人半年的口糧。用三百兩銀子辦祝壽的筵席,僅僅能辦四五十桌酒席罷了;用這些錢去賑濟災民,居然可以救活好幾百人,這兩種做法產生的功德之間的差距,真的是不可以用普通的長度來計算的啊!基於以上這些情況,現在我再匯去銀子二百兩,收到後,也可以捐出用於水災賑濟,為我的母親增加福報,延長壽命吧!