尺素江湖:袁世凱家書

第24章 留得青山在,不愁沒柴燒

字體:16+-

與徐菊人書

徐菊人老哥惠鑒。中韓暌隔,魚雁遲通,目前韓事益不可為矣。

金玉均雖死,東學黨之餘孽又複糾眾起事,韓王全無能力,遣使來使館求援,而館中僅有數十衛兵,奚能平亂?隻得以萬急電請李爵帥派兵援救。旋得回電,知已派聶士成、葉誌超二軍門率兵三幹來援,而日使大島多亦急電日皇,妄稱我國已派十萬大兵至漢城,將吞並三韓矣。

日皇信以為真,立調兵艦,載運重兵來韓,數逾我軍六七倍。弟思倭奴久蓄野心,視三韓若囊中物,此次陽謂保護僑商,實則將與我國借端起釁,乘勢並吞韓地。三韓本無戰鬥力,取之易如反手。所慮者為吾華附屬國,欲並三韓必先與我國決一雌雄,此心倭奴蓄之已久,秣馬厲兵,待時而動,今時機已熟,故猝派雄師來韓。司馬昭之心,路人皆知。苟有接觸,以我三千疲弱之兵,當彼數萬勇敢之卒,勝負之分,無待蓍龜。

弟因之阢隉不遑,三日間迭發急電至津,向爵帥密呈利害,乞派得力重兵間程來韓,以振上國軍威,否則眾寡不敵,必蒙喪師辱國之恥,咎將誰歸?哪知萬急密電迭發十一通,竟如洪喬誤投,杳無消息。急電佩翁,亦如石沉大海。當此間不容發之時,倭奴欺我軍勢孤無後援,借端起釁,一戰而吾軍全數潰敗,葉、聶二軍門諒已逃回鳳凰城。弟思手無兵柄,處此虎穴中,徒然束手待斃。語不雲乎:三十六著,走為上著。弟擬改裝易服,搭乘美國商輪返國。

唯啟碇尚有三日,爰作蕪函,托返國僑商帶歸,一則示我無去誌,一則托吾哥探聽津門誰做漢奸,按撩此軍情急電。

臨書惶急,不盡欲言。肅此敬請升安。

譯文

徐菊人老哥請看信。中朝山水隔離,書信來往需要很長時間,目前朝鮮的形勢更加不好了。

金玉均雖然死了,東學黨的那些餘孽又重新糾結起群眾鬧事,朝鮮國王一點能力也沒有,對此事毫無辦法,便派使臣請求援助,可是大使館中僅有幾十個衛兵,怎麽能夠平息這場叛亂呢?十萬火急之下,我隻有發加急電報請求李爵帥派軍隊來朝鮮進行援救。很快就得到回電,知道我國已經派了聶士成、葉誌超二位軍門率領士兵三千來此援助,而日本公使大島多也發急電給他們日本天皇,毫無根據地謊稱我國已經派了十萬大軍到達了漢城,將要吞並朝鮮半島了。

日本天皇信以為真,立即派遣軍艦,載運著大批軍隊來到朝鮮,他們的士兵的數量遠遠超過我們,大概是我們軍隊士兵的六七倍。弟弟考慮日本人存吞並朝鮮的野心已經很久了,他們把朝鮮看成是自己口袋中的東西,此次表麵上是說保護日本商人,實際上則是借著這個由頭將對我國發起挑釁,並且乘勢吞並朝鮮。朝鮮本來就沒有什麽戰鬥力,奪取他們易如反掌。所顧慮的是朝鮮是我大清國的附屬國,想吞並朝鮮一定要先和我大清國決一雌雄,戰出勝負。這種想法日本人已經存於心中很長時間了,他們秣兵厲馬,時刻準備著和我們開戰,隻是等待時機成熟才發起挑釁。現在,他們看到時機已經成熟了,所以緊急派遣了他們的大部隊來到朝鮮。真是司馬昭之心,路人皆知啊!如果和日本兵發生摩擦,憑著我們三千名疲弱的兵士,抵擋他們幾萬名勇敢的士卒,誰勝誰負,事情在那兒明擺著的,不用占卜就能看出。

我因為這個事心情惶惶不安,三天內連續發了幾封加急電報到天津,向爵帥悄悄告知了這其中的利害,請求他派些得力的大部隊從偏僻的小路緊急來朝鮮,以振我大清國的軍威,否則我們寡不敵眾,一定會遭受喪師辱國的恥辱,責任將由誰來負?哪裏料想十萬火急的密電一連發了十一封,竟然就像殷洪橋誤投信一點回音都沒有。我又緊急發電報給張佩綸,也一樣是石沉大海,沒有音信。在這個間不容發、災禍相距極近、情勢危急到極點的時刻,日本兵欺負我軍勢力孤單,沒有後援,借故挑起事端,一次戰鬥就使我們的軍隊全部潰敗下來,葉、聶二軍門想必早已逃回了鳳凰城。

想弟弟我手無兵權,處在這樣一個危險的境地,隻能束手待斃。古語不是說“三十六計,走為上策”嗎?我打算改換一下自己的服裝,搭乘美國的商輪返回國了。

隻是距離開船還有三天,於是寫了這封內容雜亂的信函,托返回國的僑商帶回,一是表明我沒有離開的想法,一是想托哥哥你打探一下天津那邊誰是漢奸,截留了那封涉及軍情的急電。麵對所寫的書信恐懼慌張,想說的話沒說完。在此恭敬地祝您一切平安。