世界上最美的情詩

第61章 婚 姻

字體:16+-

On Marriage

[黎巴嫩] 卡裏·紀伯倫 Kahlil Gibran

作者簡介

卡裏·紀伯倫Kahlil Gibran (1883-1931),黎巴嫩詩人、畫家,也是阿拉伯文學和東方文學的一位傑出代表。他出生於黎巴嫩一個宗教氣氛濃厚的家庭,15歲時就用阿拉伯文寫下《先知》初稿,16歲時發表第一篇散文詩,並開始熱衷於繪畫,大學畢業後遊曆希臘、意大利、西班牙等地。隨後,紀伯倫進行了大量創作。1923年,英文版《先知》出版,奠定了他在文學界的不朽地位。他將詩才與藝才集於一身,其作品堪稱“詩中有畫,畫中有詩”,在西方他被譽為“二十世紀的威廉·布萊克”。

大師,能和我們談談有關婚姻的事嗎?

於是,他回答道:

你們一同出生,也將長相廝守。

當死神之翼驅散你們的生命時,

你們也應在一起。

即使在上帝的記憶中,你們也將始終相守,

但是請在你們彼此的世界中保留一些空間,

好讓空中的風在你們之間舞蹈。

彼此相愛,但不要讓愛成為束縛,

讓愛成為奔流於你們靈魂海岸間的大海。

注滿彼此的杯盞,但不要隻從一隻杯中啜飲。

要將自己的麵包贈與對方,但不是享用同一塊。

兩人一起歡歌曼舞,同享歡愉,但仍要各自保持自我。

就像琴上的弦雖為同一旋律而振動,

但琴與弦也是彼此分開的。

奉獻你們的心,但並不是要你們緊握住對方的心不放。

因為隻有生命的手才能握緊你們的心。

應站在一起,但不要靠得太近,

因為廊柱分立,才能撐起廟宇。

橡樹和鬆柏也不能在彼此的陰影下生長。

And what of Marriage, Master?

And he answered saying:

You were born together,

And together you shall be forevermore.

You shall be together when