世界上最美的情詩

第63章 致我妻子

字體:16+-

A Dedication to My Wife

[英國]托馬斯·斯特爾那斯·艾略特 Thomas Stearns Eliot

作者簡介

托馬斯·斯特爾那斯·艾略特(Thomas Stearns Eliot,1888-1965),英國詩人、評論家、劇作家。他出生於美國密蘇裏州的聖路易斯,是家中最小的孩子,家境十分優越。16歲之前,艾略特在聖路易斯的史密斯學院學習。1905年秋天,艾略特進入哈佛大學。1917年他的第一本書《普魯弗洛克及其他》的出版給了他很大動力,這本書為艾略特奠定了作為一名詩人的地位。接著,1922年《荒原》出版,這部作品被評論界看作是20世紀最有影響力的一部詩作,而艾略特本人的名氣也高漲得近似神話,至今,這部作品仍被認為是英美現代詩歌的裏程碑。1927年,艾略特加入了英籍。1948年,60歲的艾略特迎來了他一生中最大的榮譽——諾貝爾文學獎。1930年以後的30年裏,艾略特成為了英國文壇上最卓越的詩人及評論家。

我的歡欣雀躍歸功於你,

它讓我清醒時感覺更加靈敏,

讓統治著我們睡眠的節奏更具韻律,

讓我們的呼吸協調均勻。

愛人感受著彼此身上的氣息,

他們心靈相通,無須語言,

那喃喃的話語卻不帶任何意義。

冬天暴烈的寒風無法凍僵,

熱帶酷熱的陽光無法摧殘,

那僅屬於我們園中的玫瑰。

可這獻詞是給別人看的:

是我當眾對你說的私語。

To Whom I owe the leaping delight,

That quickens my senses in our wakingtime,

And the rhythm that governs the response of our sleepingtime,

The breathing in unison.

Of lovers whose bodies smell of each other,

Who think the same thoughts without need of speech,

And babble the speech without need of meaning.

No peevish winter wind shall chill,

No sullen tropic sun shall wither,