海明威短篇小說集

第20章 弗朗西斯·麥康伯短暫的幸福生活 (4)

字體:16+-

你這個雜種,麥康伯想,你這個張狂的雜種!看來昨晚她進去的時候把他給吵醒了,威爾遜心想。他那雙不動聲色的、冷漠的眼睛打量著他們倆。真是的,他幹嗎不讓自己老婆待在她該待的地方?他當我是什麽人?我又不是柳下惠。他該讓她待在該待的地方,都怪他自己。

“你認為咱們能找到野牛嗎?”瑪戈特一邊說,一邊把一盤杏子推開。

“很有可能。”威爾遜說著,向她笑了笑。“你幹嗎不待在營地?”

“說什麽都不成。”她告訴他道。

“幹嗎不吩咐她待在營地?”威爾遜對麥康伯說道。

“你吩咐她吧。”麥康伯冷冷地說。

“咱們別吩咐不吩咐的了。”瑪戈特轉向麥康伯高興地說:“你也別再犯傻了,弗朗西斯。”

“你準備好出發了嗎?”麥康伯問。

“隨時都行。”威爾遜告訴他,接著問道,“你想讓太太去嗎?”

“我想不想的,又有什麽不同?”麥康伯問道。

真他媽的糟糕!羅伯特·威爾遜想。真他媽的一團糟。看來,事情總是會鬧成這樣。也罷,那就任它鬧成這樣吧。

“是沒什麽不同。”他答道。

“你確信自己不想跟她單獨待在營地,讓我一個人出去打野牛得了?”麥康伯問。

“不可能!”威爾遜說。“如果我是你,就不會這麽胡說八道。”

“我不是胡說八道。我是覺得惡心。”

“惡心?這個詞兒可不好。”

“弗朗西斯,拜托你說話講點兒道理行不行?”他老婆說。

“我就是他媽的太講道理了!”麥康伯說。“你吃過這麽髒的東西嗎?”

“吃的東西有什麽不對頭嗎?”威爾遜心平氣和地問。

“什麽都不對頭!”

“冷靜點兒,小子。”威爾遜鎮定自若地說,“桌邊有個雜役能聽懂英語。”