海明威短篇小說集

第33章 五萬塊 (4)

字體:16+-

傑克正在包手的時候,索利·弗裏德曼朝我們這邊角落走過來,約翰朝沃爾科特那邊走過去。傑克把大拇指從繃帶的裂口伸出來,把手包得又整齊又平滑。我用膠帶纏住他的手腕,又在他指關節上繞了兩圈。

“嘿,”弗裏德曼說,“你哪兒弄的這些膠布?”

“摸摸看。”傑克說,“很軟吧?別像個鄉巴佬似的。”

傑克包另一隻手的時候,弗裏德曼就一直站在那兒,一個侍候傑克比賽的小夥子把拳擊手套遞過來;我給傑克戴上縛緊。

“喂,弗裏德曼。”傑克說,“那個沃爾科特是哪裏人?”

“我不知道。”索利說,“有點兒象丹麥人。”

“他是波希米亞人。”那個遞手套的年輕人說。

裁判員叫他們到拳擊場中央去。傑克走了過去。沃爾科特麵帶微笑走出來。他們兩人站在一塊兒,裁判員把兩條胳膊放在他們兩人的肩膀上。

“嘿,願你走紅。”傑克對沃爾科特說。

“打起精神來。”

“你幹嗎管自己叫‘沃爾科特’?”傑克說,“你不知道他是個黑人嗎?”

“聽著——”裁判員說。他又把那些老掉牙的規則跟他們說了一遍。中間沃爾科特打斷他一次。他抓住傑克的胳膊,說:“他這樣抓住我的時候,我能打他嗎?”

“把手拿開。”傑克說,“又不是拍戲。”

他們回到各自的角落裏。我給傑克脫掉浴衣;他靠在繩子上把膝關節放鬆了幾下,拳擊鞋在鬆香裏摩擦。鈴聲響了,傑克很快轉過身子走出去。沃爾科特向他走過來;他們用拳擊手套碰了一下;沃爾科特雙手剛放下,傑克便倏地舉起左拳在他臉上揍了兩下。誰都沒傑克的拳法好。沃爾科特開始追傑克,他一邊往前衝,一邊把下巴牢牢抵在胸口上。他擅長打鉤拳,拳頭擺得很低。他隻知道要貼近了再打。但是,每次他貼過來,傑克的左手拳就會馬上揍到他臉上,就像有自動裝置似的,傑克隻要一提起左拳,就準揍在沃爾科特臉上。其中有三、四次,傑克右手出拳,但是沃爾科特總是讓他打在肩膀或者高高地打在頭上。他跟那些鉤拳手們一樣,隻怕同一類型的拳擊手。凡是能傷害他的地方,他都保護得很好。他不在乎臉上會不會挨左手拳。