孤獨鴿:全三冊

第64章

字體:16+-

傑克大部分時間在一個酒吧裏混日子,它的名字是比爾的酒吧。這是一間裝有護牆板的小房子,共兩層,建在特裏尼蒂河的一處峭崖上。妓女住在樓上,賭徒和牛仔使用下麵的房間。在樓上可以經常看見往北去的大大小小的牛群。間或有牛群老板來喝酒,並與傑克會麵。當知道他曾去過蒙大拿,有的人便想雇他,但傑克隻是笑話他們。他離開帽子溪牧牛公司的牛群後,這一星期過得不錯,一直沒有抽到壞牌,一星期剛過,他手頭的錢就足夠一兩個月花的了。

“我看我還是在這裏待著吧,”他對老板說,“我喜歡這兒的景致。”

他還喜歡一個叫莎莉·斯卡爾的長腿妓女。她替開酒吧的比爾·斯隆管理妓院。那裏共有五個姑娘,卻隻有三個房間。由於過往的牛群太多,過往的牛仔終日不斷。莎莉在房間外麵放了個鬧鍾,給每個人二十分鍾時間,時間一到,那個大鬧鍾就會發出火警般的響聲。這時莎莉便把房門打開,看著牛仔們穿衣裳。莎莉又高又瘦,留著一頭短短的黑頭發。沒有幾個牛仔長得比她高。看見她往那裏一站,大部分人會被嚇得連扣子都不會係了。他們中的大多數還是孩子,對妓院的規矩和鬧鍾很不習慣。

一兩個膽子大些的曾經抱怨過,但莎莉不予理睬,她絲毫不肯讓步。

“你要是在二十分鍾內還完不了事,那你需要的是大夫而不是妓女。”她說。

莎莉一睡醒便開始大量飲酒,直至喝得不省人事。她在三個房間裏留出一間自己用——一間有個小涼台的。傑克打牌打累了就來這裏坐著,把腳支在涼台欄杆上,觀看沃斯堡街上的人來馬往。莎莉把鬧鍾對好後,也會端著一杯酒來待上幾分鍾,與他一同往外看。他便和她親熱起來,她也讓他在她的**睡,但那張床和在**睡的優待,一天要花去他十塊錢。他當即答應了這個價錢,因為他牌運正順。他得到了第一個十塊錢買到的價值後,便毫無顧忌地協商下一步的安排。