“到了道奇,我就高興了。”傑克說,“我要洗個澡,找個娼姐兒,再請個理發匠好好給我修剪修剪。那兒有一個我喜歡的理發匠叫桑迪,要是還沒叫人殺了,我就去找他。”
“明天你就知道了,”丹·薩格斯說,“我從來就不喜歡剃頭的。”
“丹連娼姐兒都不喜歡,”羅伊說,“讓丹高興可真難。”
道奇城已經不遠,傑克滿心歡喜。空曠的草原和死氣沉沉的薩格斯三兄弟已經使他厭煩,他渴望能有幾個快活的夥伴,玩上幾手牌。他一心一意想在道奇城擺脫薩格斯兄弟,打牌或許是一個途徑。待他贏夠了錢,就對他們說他不想過漂泊不定的生活了,他畢竟並不從屬於他們。
天氣晴朗,傑克騎著馬,心中美滋滋的。有時他覺得自己吉星高照——他生來就是為著財富與美女,而且無論在他身上發生什麽事,也總是很快地化險為夷。在他行進的路程中,這種幸福感油然而生,他之所以感到幸運,主要是估計他不久將脫離薩格斯兄弟。這三個人冷漠無情,與他們為伍實在是不高明,但到目前為止,還沒有發生什麽可怕的事,再說他們快到道奇城了。在阿肯色時他運氣不好,無意中打死了一個牙醫,現在他在堪薩斯將時來運轉,可以重過他認為該過的享福日子了。青蛙嘴騎馬正好走在他前邊,他想他很快就不必再與這個人打交道,那該有多好啊。青蛙嘴一聲不吭地走著,就像他這一路上一樣默默不語,但在他的沉默裏潛伏著威脅。而傑克急於找到的是一個與之相隨使他感到輕鬆愉快的伴侶——特別是妓女。道奇城的妓女一定很多。
丹雖然很難取悅,但是那天下午他看到了他感興趣的東西——三個人趕著一群馬,約二十五匹。他是在山崗上用望遠鏡看到的,回來時麵帶喜色。一聽見這個,傑克那點兒幸運感頃刻間便化為烏有。