香乘

器具香

字體:16+-

沉香降真缽 木香匙箸

後唐福慶公主【福慶公主:瓊華長公主,後封福慶長公主,晉王李克用的長女(一說為李克讓之女),嫁給孟知祥。】下降【下降:公主下嫁。】孟知祥【孟知祥:874—934,字保胤,邢州龍岡(今河北邢台西南)人,原為後唐重臣,後為五代十國時期後蜀開國皇帝。934年開始於蜀地稱帝,半年後去世。】。長興【長興:是後唐明宗李嗣源的年號(930年2月—933年)。】四年明宗【明宗:後唐明宗李嗣源(867—933),代北沙陀人,生於應州金城(今山西應縣),李克用養子,五代十國時期後唐第二位皇帝。原名邈佶烈,稱帝後更名李亶。】晏駕【晏駕:宮中車駕晚出,帝王去世的諱辭。】,唐室【唐室:漢和本、四庫本無“室”字,無礙庵本作“唐室”,《清異錄》原作“唐裔”。】避亂,莊宗諸兒削發為苾芻【苾芻:即比丘,原指佛教受比丘戒之出家人,亦泛指僧人。】,間道走蜀。時知祥新稱帝,為公主厚待猶子,賜予千計。敕器用局以沉香降真為缽,木香為匙箸錫【錫:通“賜”。】之。常食堂展缽【展缽:以缽盂進食。】,眾僧私相謂曰:“我輩謂渠頂相衣服均是金輪王【金輪王:古印度傳說中聖王,以金輪寶統攝四洲,為四種輪王中最尊貴者。】孫,但麵前四奇寒具【寒具:今本《清異錄》作“家具”,寒具指禦寒的衣物。】有無不等耳”【這裏是眾僧人評價出家的“莊宗諸兒”的話。唐代民間有稱佛(尤其指未出家前)為金輪王孫(嚴格說不合佛教)的說法。在“頂相衣服”方麵,所有出家人都是仿照佛陀剃除須發穿袈裟,所以都可以說是金輪王孫。但是眾僧人感到驚訝的是,除了這兩點,他們的日常用具也是如此華美,也可以說達到金輪王孫的水平了。】。(《清異錄》)

[193]福慶公主:瓊華長公主,後封福慶長公主,晉王李克用的長女(一說為李克讓之女),嫁給孟知祥。

[194]下降:公主下嫁。

[195]孟知祥:874—934,字保胤,邢州龍岡(今河北邢台西南)人,原為後唐重臣,後為五代十國時期後蜀開國皇帝。934年開始於蜀地稱帝,半年後去世。

[196]長興:是後唐明宗李嗣源的年號(930年2月—933年)。

[197]明宗:後唐明宗李嗣源(867—933),代北沙陀人,生於應州金城(今山西應縣),李克用養子,五代十國時期後唐第二位皇帝。原名邈佶烈,稱帝後更名李亶。

[198]晏駕:宮中車駕晚出,帝王去世的諱辭。

[199]唐室:漢和本、四庫本無“室”字,無礙庵本作“唐室”,《清異錄》原作“唐裔”。

[200]苾芻:即比丘,原指佛教受比丘戒之出家人,亦泛指僧人。

[201]錫:通“賜”。

[202]展缽:以缽盂進食。

[203]金輪王:古印度傳說中聖王,以金輪寶統攝四洲,為四種輪王中最尊貴者。

[204]寒具:今本《清異錄》作“家具”,寒具指禦寒的衣物。

[205]這裏是眾僧人評價出家的“莊宗諸兒”的話。唐代民間有稱佛(尤其指未出家前)為金輪王孫(嚴格說不合佛教)的說法。在“頂相衣服”方麵,所有出家人都是仿照佛陀剃除須發穿袈裟,所以都可以說是金輪王孫。但是眾僧人感到驚訝的是,除了這兩點,他們的日常用具也是如此華美,也可以說達到金輪王孫的水平了。

杯香

關關贈俞本明以青華酒杯,酌酒有異香,或桂花、或梅、或蘭、視之宛然,取之若影,【這裏是說看起來好像是(那些花),但是想要取出就發現隻是影像。】酒幹不見矣。【這段故事出於《琅嬛記》引《真率齋筆記》。關關與俞本明二人具體故事不詳。】(《清賞錄》)

[206]這裏是說看起來好像是(那些花),但是想要取出就發現隻是影像。

[207]這段故事出於《琅嬛記》引《真率齋筆記》。關關與俞本明二人具體故事不詳。

藤實杯【藤實杯:《太平廣記·卷第四百七·草木二》引《炙轂子》:“藤實杯出西域。藤大如臂。葉似葛花實如梧桐。實成堅固,皆可酌酒。自有文章,映澈可愛。”說這杯是一種藤類植物果實做成的。】香

藤實杯出西域,味如荳蔻,香美消酒【消酒:解酒。】,國人寶之,不傳於中土。張騫【張騫:?—前114,字子文,漢中郡城固(今陝西省漢中市城固縣)人,為聯通漢朝通往西域的南北道路(即“絲綢之路”)做出重要貢獻,促進了東西方文明的交流,漢武帝以軍功封其為博望侯。】入宛【宛:音yuān。大宛,古代中亞國名,位於帕米爾西麓,錫爾河上、中遊,在今烏茲別克斯坦費爾幹納盆地。都貴山城(今烏茲別克斯坦卡散賽)。自張騫通西域後,與漢朝往來逐漸頻繁。】得之。(《炙轂子》【《炙轂子》:唐筆記,王叡著。三卷,今已佚。王叡,號炙轂子。《全唐詩》謂其為“元和(806—820)後詩人”,有《聊珠集》、《炙轂子詩格》等書傳世。】)

[208]藤實杯:《太平廣記·卷第四百七·草木二》引《炙轂子》:“藤實杯出西域。藤大如臂。葉似葛花實如梧桐。實成堅固,皆可酌酒。自有文章,映澈可愛。”說這杯是一種藤類植物果實做成的。

[209]消酒:解酒。

[210]張騫:?—前114,字子文,漢中郡城固(今陝西省漢中市城固縣)人,為聯通漢朝通往西域的南北道路(即“絲綢之路”)做出重要貢獻,促進了東西方文明的交流,漢武帝以軍功封其為博望侯。

[211]宛:音yuān。大宛,古代中亞國名,位於帕米爾西麓,錫爾河上、中遊,在今烏茲別克斯坦費爾幹納盆地。都貴山城(今烏茲別克斯坦卡散賽)。自張騫通西域後,與漢朝往來逐漸頻繁。

[212]《炙轂子》:唐筆記,王叡著。三卷,今已佚。王叡,號炙轂子。《全唐詩》謂其為“元和(806—820)後詩人”,有《聊珠集》、《炙轂子詩格》等書傳世。

雪香扇

孟昶【孟昶:919—965,初名孟仁讚,字保元,祖籍邢州龍崗(今河北省邢台市),生於太原(今山西太原西南)。五代十國時期後蜀高祖孟知祥第三子,後蜀末代(二代)皇帝。】夏日水調龍腦末塗白扇上,用以揮風。一夜與花蕊夫人【花蕊夫人:後蜀主孟昶的費貴妃(一說姓徐),青城(今都江堰市東南)人,幼能文,尤長於宮詞。得幸蜀主孟昶,賜號花蕊夫人,後入宋太祖宮中。有很多孟昶與花蕊夫人奢靡浪漫故事流傳。】登樓望月,墜其扇,為人所得,外有效者,名雪香扇。(《清異錄》)

[213]孟昶:919—965,初名孟仁讚,字保元,祖籍邢州龍崗(今河北省邢台市),生於太原(今山西太原西南)。五代十國時期後蜀高祖孟知祥第三子,後蜀末代(二代)皇帝。

[214]花蕊夫人:後蜀主孟昶的費貴妃(一說姓徐),青城(今都江堰市東南)人,幼能文,尤長於宮詞。得幸蜀主孟昶,賜號花蕊夫人,後入宋太祖宮中。有很多孟昶與花蕊夫人奢靡浪漫故事流傳。

香奩【香奩:放梳妝用品的器具。】

孫仲奇妹【孫仲奇妹:或雲三國吳時人,此臨終授書,簡短而顯其賢德,因以傳世。】臨終授書雲:鏡與粉盤與郎,香奩與若【若:你。】,欲其行身如明鏡,純如粉,譽如香。(《太平禦覽》)

韓偓【韓偓:見“韓侍郎”條。】《香奩序》雲:咀五色之靈芝,香生九竅;飲三危【三危:指三危山,位於西部的仙山。《尚書·虞書·舜典》:“竄三苗於三危。”舊題漢·孔安國傳:“三危,西裔。”又《山海經·西山經》:“又西二百二十裏曰三危之山,三青鳥居之。”郭璞注:“三青鳥,主為西王母取食者,別自棲息於此山也。”】之瑞露,美動七情。古詩雲:開奩集香蘇。【這裏指南朝宋·鮑照《夢歸鄉詩》:“開奩奪香蘇,探袖解纓徽。”】

[215]香奩:放梳妝用品的器具。

[216]孫仲奇妹:或雲三國吳時人,此臨終授書,簡短而顯其賢德,因以傳世。

[217]若:你。

[218]韓偓:見“韓侍郎”條。

[219]三危:指三危山,位於西部的仙山。《尚書·虞書·舜典》:“竄三苗於三危。”舊題漢·孔安國傳:“三危,西裔。”又《山海經·西山經》:“又西二百二十裏曰三危之山,三青鳥居之。”郭璞注:“三青鳥,主為西王母取食者,別自棲息於此山也。”

[220]這裏指南朝宋·鮑照《夢歸鄉詩》:“開奩奪香蘇,探袖解纓徽。”

香如意

僧繼顒【繼顒:《新五代史卷七十·東漢世家第十》:“繼顒,故燕王劉守光之子,守光之死,以孽子得不殺,削發為浮圖,後居五台山,為人多智,善商財利,自旻世頗以賴之。”說他是五代十國大燕國(桀燕)國主劉守光的兒子,因為很有經濟和外交能力,被北漢皇帝漢睿宗劉鈞拜為鴻臚卿,後以老病卒,追封定王。】住五台山。手執香如意,紫檀鏤成,芬馨滿室,名為握君【握君:後來也以“握君”為如意的別名。】。(《清異錄》)

[221]繼顒:《新五代史卷七十·東漢世家第十》:“繼顒,故燕王劉守光之子,守光之死,以孽子得不殺,削發為浮圖,後居五台山,為人多智,善商財利,自旻世頗以賴之。”說他是五代十國大燕國(桀燕)國主劉守光的兒子,因為很有經濟和外交能力,被北漢皇帝漢睿宗劉鈞拜為鴻臚卿,後以老病卒,追封定王。

[222]握君:後來也以“握君”為如意的別名。

名香禮筆

郤詵【郤詵:音qi shēn,字廣基,晉代濟陰單父人,官至尚書左丞、雍州刺史。】射策第一【射策第一:射策是漢代選士的一種考試方法。主考人將若幹考題寫在策上,複置於案頭,受試人探取其一,稱“射”,按所射策上的題目作答。射策的題目都和經義有關,答題大抵是一篇議論文章。關於郤詵射策第一,《晉書·郤詵傳》:“累遷雍州刺史。武帝於東堂會送,問詵曰:‘卿自以為何如?’詵對曰:‘臣舉賢良對策,為天下第一,猶桂林之一枝,昆山之片玉。’”晉武帝任命郤詵為雍州刺史,送行時問他對自己怎樣評價,郤詵說自己當年射策第一,如桂林一枝,昆山片玉。這段話看似自負,其實從郤詵的政績來看,還是名副其實的。】,拜筆為龍須友,雲:猶當令子孫以名香禮之【《雲仙雜記》引《龍須誌》:“郤詵射策第一,再拜其筆曰:‘龍須友,使我至此。’後有貴人遺金龜並拔蕊石簪,鹹與弟子,曰:‘可市筆三百管。’退而藏之,貯以文錦,一千年後,猶當令子孫以名香禮之。”指郤詵感謝毛筆使他得以因射策入仕,稱其為“龍須友”。】。(《龍須誌》【《龍須誌》:筆記,與筆相關的各種故事。】)

[223]郤詵:音qi shēn,字廣基,晉代濟陰單父人,官至尚書左丞、雍州刺史。

[224]射策第一:射策是漢代選士的一種考試方法。主考人將若幹考題寫在策上,複置於案頭,受試人探取其一,稱“射”,按所射策上的題目作答。射策的題目都和經義有關,答題大抵是一篇議論文章。關於郤詵射策第一,《晉書·郤詵傳》:“累遷雍州刺史。武帝於東堂會送,問詵曰:‘卿自以為何如?’詵對曰:‘臣舉賢良對策,為天下第一,猶桂林之一枝,昆山之片玉。’”晉武帝任命郤詵為雍州刺史,送行時問他對自己怎樣評價,郤詵說自己當年射策第一,如桂林一枝,昆山片玉。這段話看似自負,其實從郤詵的政績來看,還是名副其實的。

[225]《雲仙雜記》引《龍須誌》:“郤詵射策第一,再拜其筆曰:‘龍須友,使我至此。’後有貴人遺金龜並拔蕊石簪,鹹與弟子,曰:‘可市筆三百管。’退而藏之,貯以文錦,一千年後,猶當令子孫以名香禮之。”指郤詵感謝毛筆使他得以因射策入仕,稱其為“龍須友”。

[226]《龍須誌》:筆記,與筆相關的各種故事。

香璧

蜀人景煥【景煥:北宋成都人,生卒不詳,著有《野人寒語》、《牧豎閑談》等。】誌尚靜隱【靜隱:猶言隱居不仕。景煥做過一些官職,但誌不在此。】,卜築【卜築:擇地建築住宅。】玉壘山【玉壘山:在今四川都江堰市西北隅。】下,茅堂花圃足以自娛。常得墨材,甚精,止造五十團,曰:以此終身。墨印文曰“香璧”,陰篆曰“副墨子【副墨子:三本皆作“墨副子”,據《清異錄》卷下,應為“副墨子”。副墨子,指文字,詩文。《莊子·大宗師》:“聞諸副墨之子。”王先謙《集解》引宣穎雲:“文字是翰墨為之,然文字非道,不過傳道之助,故謂之副墨。”】”。

[227]景煥:北宋成都人,生卒不詳,著有《野人寒語》、《牧豎閑談》等。

[228]靜隱:猶言隱居不仕。景煥做過一些官職,但誌不在此。

[229]卜築:擇地建築住宅。

[230]玉壘山:在今四川都江堰市西北隅。

[231]副墨子:三本皆作“墨副子”,據《清異錄》卷下,應為“副墨子”。副墨子,指文字,詩文。《莊子·大宗師》:“聞諸副墨之子。”王先謙《集解》引宣穎雲:“文字是翰墨為之,然文字非道,不過傳道之助,故謂之副墨。”

龍香劑

元宗【元宗:指唐玄宗。按,無礙本玄字皆作元字,四庫本其他處並無避諱,唯此處作元宗。】禦案墨曰龍香劑【《雲仙雜記》引《陶家瓶餘事》:“玄宗禦案墨,曰‘龍香劑’。一曰,見墨上有小道士如蠅而行。上叱之,即呼萬歲曰:‘臣即墨之精,黑鬆使者也。凡世人有文者,其墨上皆有龍賓十二。’上神之,乃以墨分賜掌文官。”】。(《陶家瓶餘事》【《陶家瓶餘事》:唐筆記,漢和本、四庫本作《陶家餅餘事》,誤。】)

[232]元宗:指唐玄宗。按,無礙本玄字皆作元字,四庫本其他處並無避諱,唯此處作元宗。

[233]《雲仙雜記》引《陶家瓶餘事》:“玄宗禦案墨,曰‘龍香劑’。一曰,見墨上有小道士如蠅而行。上叱之,即呼萬歲曰:‘臣即墨之精,黑鬆使者也。凡世人有文者,其墨上皆有龍賓十二。’上神之,乃以墨分賜掌文官。”

[234]《陶家瓶餘事》:唐筆記,漢和本、四庫本作《陶家餅餘事》,誤。

墨用香

製墨香用甘鬆、藿香、零陵香、白檀、丁香、龍腦、麝香。(李孝美《墨譜》【李孝美《墨譜》:見前“《李孝美墨譜》”條。】)

[235]李孝美《墨譜》:見前“《李孝美墨譜》”條。

香皮紙【香皮紙:參見前“蜜香紙”條,這條與蜜香紙記載有類似之處,但產地不同。這裏明確說明是我國南方棧香(見前沉香部分對棧香的描述)樹皮所製。】

廣管羅州【羅州:南朝梁置,治所在石龍縣 (今廣東化州市)。轄境相當今廣東化州市地。隋大業初廢。唐武德五年 (622) 複置,六年(623) 治所在石城縣 (今廣東廉江市東北)。天寶元年 (742)改為招義郡,乾元元年 (758) 複為羅州。轄境相當今廣東廉江、吳川二市地。】多棧香樹,其葉如橘皮,堪作紙,名為香皮紙,灰白色有紋,如魚子箋【魚子箋:唐時產於四川的一種砑花水紋紙。唐·李肇《唐國史補》:“蜀之麻麵、屑末、……魚子、十色箋”。宋·蘇易簡《文房四譜》:“以細布先以麵漿膠令勁挺,隱出其文者,謂之魚子箋。又謂之羅箋。”】。(劉恂《嶺表異錄》【劉恂《嶺表異錄》:唐代地理著作,異名有《嶺表記》、《嶺表錄》、《嶺南錄異》等,劉恂撰。作者於昭宗時曾任廣州司馬,官滿留居南海,就其聞見,著成此編。書中記嶺南各地的風土、物產、地理以及蟲魚草木禽獸等。原書已佚,今本自《永樂大典》輯出。】)

[236]香皮紙:參見前“蜜香紙”條,這條與蜜香紙記載有類似之處,但產地不同。這裏明確說明是我國南方棧香(見前沉香部分對棧香的描述)樹皮所製。

[237]羅州:南朝梁置,治所在石龍縣 (今廣東化州市)。轄境相當今廣東化州市地。隋大業初廢。唐武德五年 (622) 複置,六年(623) 治所在石城縣 (今廣東廉江市東北)。天寶元年 (742)改為招義郡,乾元元年 (758) 複為羅州。轄境相當今廣東廉江、吳川二市地。

[238]魚子箋:唐時產於四川的一種砑花水紋紙。唐·李肇《唐國史補》:“蜀之麻麵、屑末、……魚子、十色箋”。宋·蘇易簡《文房四譜》:“以細布先以麵漿膠令勁挺,隱出其文者,謂之魚子箋。又謂之羅箋。”

[239]劉恂《嶺表異錄》:唐代地理著作,異名有《嶺表記》、《嶺表錄》、《嶺南錄異》等,劉恂撰。作者於昭宗時曾任廣州司馬,官滿留居南海,就其聞見,著成此編。書中記嶺南各地的風土、物產、地理以及蟲魚草木禽獸等。原書已佚,今本自《永樂大典》輯出。

枕中道士持香

海外一國貢重明枕【重明枕:此條見於《杜陽雜編》卷上:“八年,大軫國貢重明枕、神錦衾、碧麥、紫米。”又:“重明枕,長一尺二寸,高六寸,潔白逾於水精,中有樓台之狀,四方有十道士,持香執簡,循環無已,謂之行道真人。其樓台瓦木丹青、真人衣服簪帔,無不悉具,通瑩焉如水覩物。”】,長一尺二寸,高六寸,潔白類水晶,中有樓台之形,四麵有十道士持香執簡,循環無已。

[240]重明枕:此條見於《杜陽雜編》卷上:“八年,大軫國貢重明枕、神錦衾、碧麥、紫米。”又:“重明枕,長一尺二寸,高六寸,潔白逾於水精,中有樓台之狀,四方有十道士,持香執簡,循環無已,謂之行道真人。其樓台瓦木丹青、真人衣服簪帔,無不悉具,通瑩焉如水覩物。”

飛雲履染四選香

白樂天【白樂天:見“白居易”條。】作飛雲履【飛雲履:傳說白居易在廬山草堂煉丹時所做的鞋子。《雲仙雜記》卷一引《樵人直說》:“白樂天燒丹於廬山草堂,作飛雲履,玄綾為質,四麵以素絹作雲朵,染以四選香,振履則如煙霧。樂天著示山中道友曰:‘吾足下生雲,計不久上升朱府矣。’”。】,染以四選香,振履則如煙霧。曰:吾足下生雲,計不久上升朱府【朱府:道教裏麵指神仙的住所。】矣。(《樵人直說》)

[241]白樂天:見“白居易”條。

[242]飛雲履:傳說白居易在廬山草堂煉丹時所做的鞋子。《雲仙雜記》卷一引《樵人直說》:“白樂天燒丹於廬山草堂,作飛雲履,玄綾為質,四麵以素絹作雲朵,染以四選香,振履則如煙霧。樂天著示山中道友曰:‘吾足下生雲,計不久上升朱府矣。’”。

[243]朱府:道教裏麵指神仙的住所。

香囊

幃謂之幐【幐:téng,香囊。】,即香囊也【這是對屈原《離騷》:“蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳。”做的注釋。在有的版本中“幃”也作“禕”。】。(《楚詞注》【《楚詞注》:《楚辭章句》,現存《楚辭》最早的完整注本,也是楚辭較權威的注釋本,王逸注。王逸,字叔師,南郡宜城(今湖北宜城)人,東漢文學家。】)

[244]幐:téng,香囊。

[245]這是對屈原《離騷》:“蘇糞壤以充幃兮,謂申椒其不芳。”做的注釋。在有的版本中“幃”也作“禕”。

[246]《楚詞注》:《楚辭章句》,現存《楚辭》最早的完整注本,也是楚辭較權威的注釋本,王逸注。王逸,字叔師,南郡宜城(今湖北宜城)人,東漢文學家。

白玉香囊

元先生贈韋丹尚書【韋丹尚書:或為唐代名臣韋丹。韋丹(753—810),字文明,京兆郡萬年縣(今陝西省西安市長安區)人,唐代循吏、水利專家。】絞綃【絞綃:亦作“鮫綃”,相傳為鮫人所織之綃,泛指細薄的紗。】縷白玉香囊。(《鬆窗雜錄》【《鬆窗雜錄》:唐代筆記小說集。又名《鬆窗錄》、《鬆窗小錄》、《鬆窗雜記》、《摭異記》等,一卷,記唐代異聞故事,玄宗朝居多,李浚(一作韋浚)撰。】)

清 鍍金胡蘆式香囊

[247]韋丹尚書:或為唐代名臣韋丹。韋丹(753—810),字文明,京兆郡萬年縣(今陝西省西安市長安區)人,唐代循吏、水利專家。

[248]絞綃:亦作“鮫綃”,相傳為鮫人所織之綃,泛指細薄的紗。

[249]《鬆窗雜錄》:唐代筆記小說集。又名《鬆窗錄》、《鬆窗小錄》、《鬆窗雜記》、《摭異記》等,一卷,記唐代異聞故事,玄宗朝居多,李浚(一作韋浚)撰。

五色香囊

後蜀文澹,生五歲謂母曰:有五色香囊在吾床下。往取得之,乃澹前生五歲失足落井,今再生也【此條見於《太平廣記·卷第三百八十八·悟前生二》引《野人聞語》。講的是文澹記得前生之事。文澹的父母之前有一個男孩,五歲時意外夭折,後來又生了文澹,文澹對父母說還記得前生之事,父母才知道文澹就是之前夭折的孩子又來投生。】。(《本傳》)

[250]此條見於《太平廣記·卷第三百八十八·悟前生二》引《野人聞語》。講的是文澹記得前生之事。文澹的父母之前有一個男孩,五歲時意外夭折,後來又生了文澹,文澹對父母說還記得前生之事,父母才知道文澹就是之前夭折的孩子又來投生。

紫羅香囊

謝遏【謝遏:即東晉名將謝玄。謝玄(343年—388年)字幼度,小字遏,陳郡陽夏(今河南太康)人。宰相謝安侄子。拜建武將軍,組建北府兵,在淝水之戰中立下奇功。】年少時好佩紫羅香囊垂裏子,叔父安石【安石:謝安(320—385),字安石。陳郡陽夏(今河南太康)人。東晉宰相,政治家、大名士,文韜武略,雅量非凡。指揮淝水之戰,為東晉贏得數十年的和平。】患之【謝安認為謝玄年少就染上這些奢侈的生活習慣不好。】,而不欲傷其意,乃譎【譎:假意。】與賭棋,賭得燒之。【此事見於《晉書》列傳第四十九。】(《小名錄》【《小名錄》:唐陸龜蒙撰,記載自秦至南北朝間知名人物的小名。陸龜蒙(?—881),長洲(今江蘇吳縣)人,唐代農學家,文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,著有農具專著《耒耜經》及作品集《甫裏先生文集》傳世。】)

[251]謝遏:即東晉名將謝玄。謝玄(343年—388年)字幼度,小字遏,陳郡陽夏(今河南太康)人。宰相謝安侄子。拜建武將軍,組建北府兵,在淝水之戰中立下奇功。

[252]安石:謝安(320—385),字安石。陳郡陽夏(今河南太康)人。東晉宰相,政治家、大名士,文韜武略,雅量非凡。指揮淝水之戰,為東晉贏得數十年的和平。

[253]謝安認為謝玄年少就染上這些奢侈的生活習慣不好。

[254]譎:假意。

[255]此事見於《晉書》列傳第四十九。

[256]《小名錄》:唐陸龜蒙撰,記載自秦至南北朝間知名人物的小名。陸龜蒙(?—881),長洲(今江蘇吳縣)人,唐代農學家,文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,著有農具專著《耒耜經》及作品集《甫裏先生文集》傳世。

貴妃香囊

明皇還蜀,過貴妃葬所,乃密遣棺槨葬焉。啟瘞【瘞:墳墓。】,故香囊猶在,帝視流涕。【此段故事出《新唐書·列傳第一·後妃上》:“帝至自蜀,道過其所,使祭之,且詔改葬。禮部侍郎李揆曰:‘龍武將士以國忠負上速亂,為天下殺之。今葬妃,恐反仄自疑。’帝乃止。密遣中使者具棺槨它葬焉。啟瘞,故香囊猶在,中人以獻,帝視之,淒感流涕,命工貌妃於別殿,朝夕往,必為鯁欷。”】

[257]瘞:墳墓。

[258]此段故事出《新唐書·列傳第一·後妃上》:“帝至自蜀,道過其所,使祭之,且詔改葬。禮部侍郎李揆曰:‘龍武將士以國忠負上速亂,為天下殺之。今葬妃,恐反仄自疑。’帝乃止。密遣中使者具棺槨它葬焉。啟瘞,故香囊猶在,中人以獻,帝視之,淒感流涕,命工貌妃於別殿,朝夕往,必為鯁欷。”

連蟬錦香囊

武公崇愛妾步非煙【步非煙:唐傳奇《非煙傳》的主人公,據書中描述,步非煙為唐懿宗時洛陽人,因與鄰人趙象私通被武公發現,拷打致死。】,貽趙象連蟬錦【連蟬錦:一種織有連理花紋而薄如蟬翼之錦。】香囊。附詩雲:無力妍妝倚繡櫳,暗題蟬錦思難窮,近來嬴得傷春病,柳弱花欹怯曉風。(《非煙傳》【《非煙傳》:唐代傳奇,皇甫枚著。皇甫枚,字遵美,安定三水人,晚唐文學家。】)

[259]步非煙:唐傳奇《非煙傳》的主人公,據書中描述,步非煙為唐懿宗時洛陽人,因與鄰人趙象私通被武公發現,拷打致死。

[260]連蟬錦:一種織有連理花紋而薄如蟬翼之錦。

[261]《非煙傳》:唐代傳奇,皇甫枚著。皇甫枚,字遵美,安定三水人,晚唐文學家。

繡香袋

臘日【臘日:古時臘祭之日。農曆十二月初八。應劭 《風俗通·祀典·灶神》引漢·荀悅《漢紀》:“南陽陰子方積恩好施,喜祀灶,臘日晨炊而灶神見。”南朝梁·宗懍《荊楚歲時記》:“十二月八日為臘日。”】賜銀合子、駐顏膏【駐顏膏:一種美妝用品。】、牙香籌【牙香籌:象牙或骨、角製的計數之籌。可用於賭博、行酒令等等。】、繡香袋。(《韓偓集》)

[262]臘日:古時臘祭之日。農曆十二月初八。應劭 《風俗通·祀典·灶神》引漢·荀悅《漢紀》:“南陽陰子方積恩好施,喜祀灶,臘日晨炊而灶神見。”南朝梁·宗懍《荊楚歲時記》:“十二月八日為臘日。”

[263]駐顏膏:一種美妝用品。

[264]牙香籌:象牙或骨、角製的計數之籌。可用於賭博、行酒令等等。

香纓

《詩》【《詩》:《詩經》,我國第一部詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉五百多年的詩歌三百一十一篇。此句出《詩經·東山》。】:“親結其褵【褵:亦作“縭”,古時婦女係在身前的大佩巾,女子出嫁,母親結褵告誡她婚後為人妻的責任。】”。注曰:香纓也【香纓也:香纓是古代未成年者或婦女所係的飾物。這句出自晉代郭璞對“縭”的解釋,他用晉代常見的香纓來解“縭”字。但古代也有學者不認同這種理解。】,女將嫁,母結褵而戒之。

[265]《詩》:《詩經》,我國第一部詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉五百多年的詩歌三百一十一篇。此句出《詩經·東山》。

明 鎏金銅甪端式薰爐

明 銅鴛鴦式香爐

晚明 銅獅馱童子香爐

清 青白玉嵌寶花卉紋香盒

[266]褵:亦作“縭”,古時婦女係在身前的大佩巾,女子出嫁,母親結褵告誡她婚後為人妻的責任。

[267]香纓也:香纓是古代未成年者或婦女所係的飾物。這句出自晉代郭璞對“縭”的解釋,他用晉代常見的香纓來解“縭”字。但古代也有學者不認同這種理解。

玉盒香膏

“章台柳【章台柳:本為韓翃的詩作,講述與妻子柳氏失散,想來妻子應該改嫁,心情悵惘。“章台柳,章台柳,昔日青青今在否,縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。”柳氏亦有《章台柳》和之。章台柳在這裏代指柳氏。《柳氏傳》又名《章台柳傳》。】”以輕素【輕素:輕而薄的白色絲織品。】結玉盒,實以香膏,投韓君平【韓君平:韓翃,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人,大曆十才子之一。著有《韓君平詩集》】。(《柳氏傳》【《柳氏傳》:唐傳奇,許堯佐著,許堯佐,德宗朝進士,官至諫議大夫。】)

[268]章台柳:本為韓翃的詩作,講述與妻子柳氏失散,想來妻子應該改嫁,心情悵惘。“章台柳,章台柳,昔日青青今在否,縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。”柳氏亦有《章台柳》和之。章台柳在這裏代指柳氏。《柳氏傳》又名《章台柳傳》。

[269]輕素:輕而薄的白色絲織品。

[270]韓君平:韓翃,字君平,南陽(今河南南陽)人,唐代詩人,大曆十才子之一。著有《韓君平詩集》

[271]《柳氏傳》:唐傳奇,許堯佐著,許堯佐,德宗朝進士,官至諫議大夫。