佛學研究十八篇

附錄三

字體:16+-

支那內學院精校本《玄奘傳》書後

——關於玄奘年譜之研究

玄奘法師為中國佛學界第一人,其門人慧立,本住持幽州昭仁寺,貞觀十九年,奘師初歸自印度,開譯場於長安之弘福寺,詔征天下曉法能文之僧襄焉,立以其年六月應征至,任綴文,自後追隨奘師二十年。奘師寂,立乃綜其生平,作《大慈恩寺三藏法師傳》十卷,都八萬餘言,而彥驚為之箋,驚亦奘門弟子也。此書在古今所有名人譜傳中,價值應推第一。其後關於奘師傳記之作品,尚有道宣之《續高僧傳》、智昇之《開元釋教錄》、靖邁之《譯經圖記》、冥詳之《玄奘法師行狀》、劉軻之《大遍覺法師塔銘》。宣、升、邁、詳,皆奘門人,唯軻之銘,作於開成四年,距師寂一百七十五年矣。諸家所記,什九皆取材於慧立之本書,故本書實奘傳之基本資料也。

本書近百餘年來,英、法、德、俄文皆有譯本,為之疏證者且不少。其在本國,則因《大藏》外無單行本,見者反甚稀,研究更無論矣。清季,揚州刻經處始從藏中抽印,學者便焉,然訛脫尚不免。此本為民國十二年季冬,支那內學院所校印,歐陽竟無先生以殊印本見寄,讀之歡喜踴躍,舉其特色如下:

第一,文字的校勘。依日本弘教正藏本,對勘麗、宋、元、明四藏本,凡文字互有異同處,皆斟酌其義理較長者改正,複用可洪《音義》、慧琳《音義》校勘俗字,文字上殆已精審無憾。

第二,記載的校勘。取《大唐西域記》及道宣、智升、冥詳、劉軻所記述,其事跡有異同詳略處,皆旁注比對,令讀者得所審擇,最為利便。

第三,遺像及地圖之附錄。卷首有奘師遺像,神采奕奕,竟無師係以一讚,能狀其威德,令讀者得所景仰。複有劉定權所製《玄奘五印行跡圖》,蓋參考西籍複製,大致甚精審。