“現在,”露西第一個開口說話,“請你告訴我們,湯姆納斯先生到底發生了什麽事?”
“噢,那可不是一件好事,”海狸先生搖著腦袋說,“那是一件非常非常糟糕的事情。毫無疑問,他已經被警察抓走了。一隻小鳥把這件事情告訴了我,它目睹了湯姆納斯被捕的整個過程。”
“那後來,他被警察帶到哪裏去了呢?”露西接著問道。
“嗯,有人看著他們帶著他一路往北邊去了,此後,就再也沒有人見過他。我們都知道這意味著什麽。”
“不,我們不明白,我們不知道這意味著什麽。”蘇珊說。海狸先生望著她,神情沮喪地搖了搖頭。
“我恐怕隻能說,他們把他帶到了她那裏。”他說。
“那他們會怎樣處置他呢,海狸先生?”露西緊張地問。
“這個嘛,”海狸先生說,“誰也無法確定接下來會發生什麽事情。但是,大多數被帶進去的人都再也沒有出來。雕塑,他們說那座城堡裏到處都是雕塑——庭院裏、樓梯上,甚至就連大廳裏都堆滿了雕塑。那些被帶進去的人都被女巫變成了——”說到這兒,他突然頓了頓,同時不由自主地打了個哆嗦——“變成了石頭。”
“可是,海狸先生,”露西說,“難道我們就真的一點辦法也沒有了嗎?我的意思是,我們必須要做點什麽,一定要把湯姆納斯先生救出來。這一切簡直太可怕了,而這全都是因為我。”
“親愛的,我知道如果可以,你一定會救他,對此,我深信不疑,”海狸先生說,“可是,你根本就無法靠近那座城堡,與她為敵,一旦你進去,就根本無法活著走出來。”
“我們難道就不能想點辦法嗎?”彼得說,“我是說,我們難道就不能化裝成——譬如說,小販或其他人——混進去,或是,悄悄地躲起來,等到她離開後再動手營救羊人?一定有辦法的。這位羊人先生冒著生命危險救了我的妹妹,海狸先生,我們怎麽能眼睜睜地看著他被女巫變成石頭呢?”