就這樣,在我的精心“包裝”下,英語從字母到單詞再到句子,都是神奇的魔術師,都具有不可抵擋的魔力。在魔術師的**下,林克開始對英語建立起好感。
林克從幼兒園時開始,就喜歡變些小魔術。記得在她3歲的時候,我曾經教她變過一個我小時候玩過的小把戲。我把紙疊成一個小小的三角包,戴在大拇指上,在她麵前豎起大拇指,一邊表演,一邊說:“老頭子,戴帽子,帽子不見了,帽子出來了。”
當說到“帽子不見了”的時候,我迅速將三角包握在手心裏;當說到“帽子出來了”時,又迅速將“帽子”戴回拇指上。
這麽一個簡簡單單、漏洞明顯的小魔術,竟然讓林克產生了濃厚的興趣,經常纏著阿姨、爸爸看她表演,還去樓上的小朋友家裏表演。看到觀眾驚訝的表情,林克過足了表演癮。
等林克大些了,我的那點“雕蟲小技”顯然已經不能滿足她的需求了。於是,我買來了一本魔術書,打算在家裏好好鑽研,然後再教林克。沒有想到,還沒等我來得及研究,林克倒是先我一步,自己鑽研起來,竟然還真的學會了兩手!
林克拿出兩根皮筋,把一根套在另一根上,故弄玄虛地說:“媽媽,這樣是出不來的,對吧?”我當然非常配合,故意用斬釘截鐵的語氣說:“要是能出來,明天的太陽就打西邊出來!”然後,林克對著皮筋神秘地吹了一口氣,皮筋奇跡般地從另一根皮筋裏出來了!
當林克對英語百般抵觸時,我在心裏暗暗地思量著:如果林克能夠像學魔術那樣主動學英語,如果英語也是個神奇的魔術師,如果……而一次偶然的單詞聽寫,讓我突然獲得了靈感。
林克三年級時,有一次課外班的老師布置了10個單詞的聽寫作業,其中有一個單詞是pink(粉色的),林克總是寫成pinck。我對林克說:“孩子,pink就是ink(墨水)前加個p。”當我說出這句話的時候,我猛然醒悟:英文字母原來真的是神奇的魔術師!