順著曆史學古詩

《出塞二首》(其一)

字體:16+-

《出塞》本來是漢樂府的曲子,在漢樂府中屬於軍樂,曲調自然,慷慨激昂。但是這一首《出塞》,已經不是一首真正的樂府詩,而是一首七言絕句,屬於近體的格律詩。也就是說,王昌齡借用了一個樂府裏的老題目,采取的是格律詩的新形式,抒發的也是自己的新感情,這就是所謂的舊瓶裝新酒。

秦時明月漢時關,萬裏長征人未還。

但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

那麽,這首詩寫了些什麽內容呢?先看知識點。

第一,“秦時明月漢時關”。這一句詩,乍看之下,很多人都覺得不可理解,難道秦朝隻有月亮,漢朝隻有關?《三國演義》卷首詞《臨江仙·滾滾長江東逝水》的作者,明朝大詩人楊慎,曾經給過一個解釋。他說這句詩的意思是秦朝雖然遠征,但尚未設關,敵人來了,就在明月照亮的空曠土地上打仗,敵人走了就收兵,不會超時服役;而到了漢朝,在邊疆設立大量關塞,這樣一來,士兵被迫常年駐守邊關,回家也就遙遙無期了。也就是說,明月就屬於秦朝,關就屬於漢朝。對不對呢?別看楊慎是個大詩人,但他這個解釋並不好,顯得過於拘泥了。

其實,這句詩用的是我們之前講過的一個知識點,叫互文。和“魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北”是一個道理。所謂互文,不光是幾個句子之間可以互相補充,一個句子內部的兩個元素之間也可以互相補充。這句詩補充完整之後是什麽意思呢?不是秦朝的明月漢朝的關,而是秦漢時的明月,秦漢時的關。

第二,“龍城飛將”。龍城飛將可不是來自龍城的飛將,而是龍城和飛將。所謂龍城,又稱為龍庭,一般認為,在今天蒙古國首都烏蘭巴托以西大約470公裏的地方,是匈奴祭祀天地的場所,也是匈奴的王庭所在地。漢武帝時期,大將軍衛青曾經打到過龍城,這是漢朝對抗匈奴人的第一個大勝利,所以後來就用龍城代指衛青。而“飛將”或者“飛將軍”則是匈奴人對西漢將軍李廣的美譽,所以,飛將又用來代指李廣。既然如此,龍城飛將是不是就是衛青和李廣的合稱呢?這樣講不算錯,但是顯得不夠通達。我們可以把它理解成一個泛指,就是像衛青和李廣那樣能征善戰的將軍。