故人具雞黍(shǔ),邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜(xiá)。
開軒麵場圃(pǔ),把酒話桑麻。
待到重陽日,還(huán)來就**。
先說詩體。《過故人莊》是一首五言律詩。五言律詩又叫五律,屬於近體詩。全篇共八句,每句五個字,一共四十個字。按照格律詩的要求,中間的兩聯詩,也就是三、四句(頷聯)和五、六句(頸聯)需要對仗。
再說詩題。《過故人莊》中“過”是拜訪的意思。“過故人莊”,也就是拜訪老朋友的田莊。當時,孟浩然在湖北襄(xiāng)陽的鹿門山隱居,這位故人,應該就是襄陽當地人。在曆史上沒什麽名氣,但是在孟浩然的心中自有其地位。這樣的題目很親民,像是現在小學生經常練習的作文題目,如《記一個愉快的周末》。
先看幾個知識點。
第一,“青山郭外斜”的“斜”,這個字現在讀xié,不過,在《平水韻》中,它屬於下平“六麻”部,和“家”“麻”“花”押韻,所以為了押韻,可以讀成xiá。
第二,“還來就**”的“還”,這個字在字典裏有兩個讀音,一個是hái,是副詞,意思是還要,仍舊。另一個讀音是huán,是動詞,意思是回來,再來。在這句詩裏,究竟是還要來看**,還是再回來看**呢?通篇看下來你就會發現,還是理解為再回來看**比較好,所以讀huán。
第三,“還來就**”的“就”,在這裏不是連詞,而是動詞,意思是接近,親近。
明白了這些知識點,這首詩怎麽翻譯呢?
老朋友預備了雞和黃米飯,邀請我去看看他的家。
綠樹圍繞著小小的村莊,村外橫臥著青青的山崖。
我們推開窗戶看著穀場和菜園,又手舉酒杯閑談起地裏的莊稼。
等到九九重陽節的時候,我一定會再回來跟你一起笑對**。