傳習錄:葉聖陶點校版

錢德洪跋

字體:16+-

【原文】

答原靜書出,讀者皆喜澄善問,師善答,皆得聞所未聞。師曰:“原靜所問隻是知解上轉,不得已與之逐節分疏。若信得良知,隻在良知上用功,雖千經萬典無不吻合,異端曲學一勘盡破矣,何必如此節節分解?佛家有‘撲人逐塊’①之喻,見塊撲人,則得人矣,見塊逐塊,於塊奚得哉?”在座諸友聞之,惕然皆有惺悟。此學貴反求,非知解可入也。

【注釋】

①《五燈會元》曰:“直須獅子咬人,莫學韓盧逐塊。”喻用功夫須著力於精要處也。

【譯文】

先生給陸原靜的回信一經公布,讀者們都對陸原靜的善於提問和先生的善於解答非常讚賞,都說內容是聞所未聞的。先生說:“原靜這些都是在認知解釋上打轉,不得已才為他分段講解。如果相信良知,隻在良知上下功夫,即使千經萬典也沒有不吻合的,異端典學都是一看就穿,何必要像這樣一段一段地拆開解讀呢!佛教有‘撲人逐塊’的比喻,看到石塊撲向人,才能咬住人,看到石塊就去追逐石塊,在石塊上能得到什麽呢?”在座的各位學友聽了,都悚然有所省悟。這種學問貴在自省自求,不是從認知解釋上可以獲得的。