傳習錄:葉聖陶點校版

錢德洪錄

字體:16+-

【原文】

何廷仁①、黃正之、李侯璧、汝中、德洪侍坐。先生顧而言曰:“汝輩學問不得長進,隻是未立誌。”

侯璧起而對曰:“珙亦願立誌。”

先生曰:“難說不立,未是必為聖人之誌耳。”

對曰:“願立必為聖人之誌。”

先生曰:“你真有聖人之誌,良知上更無不盡。良知上留得些子別念掛帶,便非必為聖人之誌矣。”

洪初聞時心若未服,聽說到,不覺悚汗。

【注釋】

①何廷仁,初名泰,以字行,改字性之,號善山,雩都人。初慕陳獻章,後師王守仁。有《善山語錄》。

【譯文】

何廷仁、黃正之、李侯璧、汝中、德洪侍奉先生坐著。先生環顧大家,說道:“你們的學問沒有長進,隻是因為沒有立誌。”

李侯璧站起來說:“我願意立誌。”

先生說:“很難說你不立誌,但這不一定是成為聖人的誌向。”

李侯璧回答說:“願意立一定成為聖人的誌向。”

先生說:“你要是真的有成為聖人的誌向,在良知上就不會不竭盡全力。良知上留得一些其他的私心雜念,就一定不是成為聖人的誌向了。”

錢德洪剛聽說的時候心中並不服氣,聽到這裏,不覺驚出汗來。

【原文】

先生曰:“良知是造化的精靈,這些精靈,生天生地,成鬼成帝,皆從此出,真是與物無對。人若複得他完完全全,無少虧欠,自不覺手舞足蹈,不知天地間更有何樂可代。”

【譯文】

先生說:“良知是造化的精靈,這些精靈,生出了天和地,化作鬼神和天帝,一切都是從它們當中出來的,真是沒有任何事物能和它們相比。人如果能把它們完全恢複,一點欠缺都沒有,自然不知不覺就手舞足蹈,不知道天地之間還有什麽樂趣可以取代。”