不會講故事,你怎麽做銷售?

2.比喻是最佳的翻譯員

字體:16+-

我經常會遇見一些化妝品推銷員上門推銷,他們總是大肆渲染自己產品的性能:“看看我們的產品吧,是專門用來防曬的,這樣的防曬霜可比市麵上的防曬霜要強多了,你可以看看說明書。而且我要和你說,很多明星最近也在用這一款產品,你見到她在海邊的日光浴照片了嗎?用的就是我們公司的產品。紫外線對於皮膚的傷害向來不可小覷,你可以使用一段時間看看,就知道紫外線根本傷害不了你的皮膚,抗紫外線添加劑會完完全全地將紫外線擋在外麵。”

這段話聽起來沒什麽毛病,產品的主要性能也介紹得比較清楚,整個故事的邏輯和脈絡也比較清晰,整體上也還算可以。不過如果我們將整個故事稍加改動,情況就會變得有所不同:

“看看我們的產品吧,是專門用來防曬的,也許你覺得我們的防曬霜不夠好,但是如果看看新聞,你就會發現上次在海邊曬日光浴而遭到偷拍的那個女明星,她用的就是我們公司的產品。我可以說這款產品的防曬功能非常強,產品當中含有的很多抗紫外線的添加劑就是專門用來對付紫外線的,隻要均勻地抹在皮膚上,就像給身體套上一層薄薄的保護膜,或者說是穿上一副盔甲,可以讓那些前來進犯的紫外線無從入手,並順利地將它們拒之門外。”

在這段話中,故事變得更加有說服力,主要一個原因就在於講故事的人並不是籠統地講述了防曬霜可以隔離紫外線,而是用一個巧妙的比喻來解釋防曬霜的功能。“給身體套上一層薄膜”這樣的比喻可以更加具體形象地展示出抗紫外線添加劑的功效。

通過兩種表達方式的對比,我們可以發現這樣一個問題,那就是合理的精準的比喻往往會讓故事變得更加出彩。首先,通過巧妙的比喻,故事中一些專業化的內容會變得簡單易懂,可以讓消費者更好地理解故事的內容或者產品的相關信息。就像很多人不太清楚紫外線,不太清楚防曬霜的功效一樣,他們通常也無法理解那些化學物質和成分,而比喻之後則會將防曬功能簡化成一個大家都能夠理解的東西。這樣一來,消費者對於防曬功能的理解不再局限於說明書上那些枯燥的文字和符號,而會形成一個生動形象的畫麵。